महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-17, chapter-1, verse-11
भ्रातृभिः सह धर्मात्मा कृत्वोदकमतन्द्रितः ।
श्राद्धान्युद्दिश्य सर्वेषां चकार विधिवत्तदा ॥११॥
श्राद्धान्युद्दिश्य सर्वेषां चकार विधिवत्तदा ॥११॥
11. bhrātṛbhiḥ saha dharmātmā kṛtvodakamatandritaḥ ,
śrāddhānyuddiśya sarveṣāṁ cakāra vidhivattadā.
śrāddhānyuddiśya sarveṣāṁ cakāra vidhivattadā.
11.
bhātr̥bhiḥ saha dharmātmā kṛtvā udakam atandritaḥ
śrāddhāni uddiśya sarveṣām cakāra vidhivat tadā
śrāddhāni uddiśya sarveṣām cakāra vidhivat tadā
11.
tadā dharmātmā atandritaḥ bhātr̥bhiḥ saha udakam
kṛtvā sarveṣām uddiśya śrāddhāni vidhivat cakāra
kṛtvā sarveṣām uddiśya śrāddhāni vidhivat cakāra
11.
Then, the righteous (dharma-abiding) Yudhiṣṭhira, diligently along with his brothers, performed the water rites and offered the śrāddha ceremonies for all (ancestors) according to the prescribed rules.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भात्र्̥भिः (bhātr̥bhiḥ) - by brothers, with brothers
- सह (saha) - with, along with
- धर्मात्मा (dharmātmā) - Yudhiṣṭhira, whose intrinsic nature (dharma) is righteousness (the righteous one, one whose nature is (dharma))
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
- उदकम् (udakam) - water oblations offered to ancestors (water)
- अतन्द्रितः (atandritaḥ) - diligent, not lazy, assiduous
- श्राद्धानि (śrāddhāni) - śrāddha ceremonies, offerings to ancestors
- उद्दिश्य (uddiśya) - in memory of (deceased relatives/ancestors) (having aimed at, having targeted, for the sake of, in memory of)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all deceased relatives/ancestors (of all)
- चकार (cakāra) - he did, he performed
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
- तदा (tadā) - then, at that time
Words meanings and morphology
भात्र्̥भिः (bhātr̥bhiḥ) - by brothers, with brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhātr̥
bhātr̥ - brother
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
धर्मात्मा (dharmātmā) - Yudhiṣṭhira, whose intrinsic nature (dharma) is righteousness (the righteous one, one whose nature is (dharma))
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous soul, virtuous person, one whose intrinsic nature (dharma) is righteousness
Compound type : karmadhāraya (dharma+ātman)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essential nature
noun (masculine)
Root: an (class 2)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having performed
(indeclinable)
absolutiv
formed from root kṛ + suffix tvā
Root: kṛ (class 8)
उदकम् (udakam) - water oblations offered to ancestors (water)
(noun)
Accusative, neuter, singular of udaka
udaka - water
Root: und
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - diligent, not lazy, assiduous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - diligent, alert, not lazy
derived from tand 'to be weary' + suffix ita + negation a
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tandrita)
- a – not, un-, non-
indeclinable
negation prefix - tandrita – drowsy, lazy, weary
adjective (masculine)
Past Passive Participle
from root tand 'to be weary'
Root: tand
Note: Qualifies 'dharmātmā' (Yudhiṣṭhira).
श्राद्धानि (śrāddhāni) - śrāddha ceremonies, offerings to ancestors
(noun)
Accusative, neuter, plural of śrāddha
śrāddha - ancestral rite, ceremony for the dead, offering to ancestors
Root: śrad-dhā
उद्दिश्य (uddiśya) - in memory of (deceased relatives/ancestors) (having aimed at, having targeted, for the sake of, in memory of)
(indeclinable)
absolutiv
formed from root diś + upasarga ud + suffix ya (lyap)
Prefix: ud
Root: diś (class 6)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all deceased relatives/ancestors (of all)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
चकार (cakāra) - he did, he performed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active
3rd person singular perfect active
Root: kṛ (class 8)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, ritually
(indeclinable)
adverbial form from vidhi
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
adverbial form from tad