Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-94, verse-9

तस्मिन्कालेऽथ सोऽल्पायुर्दिष्टान्तमगमत्प्रभो ।
ते तं क्षुधाभिसंतप्ताः परिवार्योपतस्थिरे ॥९॥
9. tasminkāle'tha so'lpāyurdiṣṭāntamagamatprabho ,
te taṁ kṣudhābhisaṁtaptāḥ parivāryopatasthire.
9. tasmin kāle atha saḥ alpāyuḥ diṣṭāntam agamat prabho
te tam kṣudhā abhisaṃtaptāḥ parivārya upatasthire
9. prabho tasmin kāle atha saḥ alpāyuḥ diṣṭāntam agamat
te tam kṣudhā abhisaṃtaptāḥ parivārya upatasthire
9. O Lord, at that very time, being short-lived, he then passed away. Those priests, afflicted by severe hunger, surrounded him and stood waiting.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • काले (kāle) - at that very time (in time, at the time)
  • अथ (atha) - then, moreover, thus
  • सः (saḥ) - he (the son) (he, that)
  • अल्पायुः (alpāyuḥ) - short-lived, having a short life span
  • दिष्टान्तम् (diṣṭāntam) - his destined end, death (the end of destiny, death)
  • अगमत् (agamat) - reached (his end), met (death) (went, reached)
  • प्रभो (prabho) - (addressed to the narrator or listener) (O Lord, O Master)
  • ते (te) - those (priests) (they)
  • तम् (tam) - him (the deceased son) (him, that (masculine))
  • क्षुधा (kṣudhā) - by hunger, with hunger
  • अभिसंतप्ताः (abhisaṁtaptāḥ) - afflicted by severe hunger (greatly distressed, tormented, afflicted)
  • परिवार्य (parivārya) - having surrounded him (having surrounded, encompassing)
  • उपतस्थिरे (upatasthire) - they stood nearby, waited (they approached, stood by, waited upon)

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'kāle'.
काले (kāle) - at that very time (in time, at the time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
अथ (atha) - then, moreover, thus
(indeclinable)
सः (saḥ) - he (the son) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'agamat'.
अल्पायुः (alpāyuḥ) - short-lived, having a short life span
(adjective)
Nominative, masculine, singular of alpāyu
alpāyu - short-lived, having a short life span
Compound type : bahuvrīhi (alpa+āyus)
  • alpa – small, little, short
    adjective (masculine/neuter)
  • āyus – life, life span, duration of life
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'saḥ' (the son).
दिष्टान्तम् (diṣṭāntam) - his destined end, death (the end of destiny, death)
(noun)
Accusative, masculine, singular of diṣṭānta
diṣṭānta - end of destiny, death, fate's conclusion
Compound type : tatpuruṣa (diṣṭa+anta)
  • diṣṭa – destined, fated, fate
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root 'diś-' (to show, appoint).
    Root: diś (class 6)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
Note: Object of 'agamat'.
अगमत् (agamat) - reached (his end), met (death) (went, reached)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of gam
Imperfect
'a-' augment, 't' ending. Third person singular imperfect active.
Root: gam (class 1)
प्रभो (prabho) - (addressed to the narrator or listener) (O Lord, O Master)
(noun)
Vocative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, ruler
From 'pra-' (forth) + 'bhū-' (to be).
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
ते (te) - those (priests) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'upatasthire'.
तम् (tam) - him (the deceased son) (him, that (masculine))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Object of 'parivārya'.
क्षुधा (kṣudhā) - by hunger, with hunger
(noun)
Instrumental, feminine, singular of kṣudh
kṣudh - hunger, appetite
अभिसंतप्ताः (abhisaṁtaptāḥ) - afflicted by severe hunger (greatly distressed, tormented, afflicted)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of abhisaṃtapta
abhisaṁtapta - greatly distressed, tormented, heated
Past Passive Participle
From root 'tap-' (to heat, torment) with 'abhi-sam-' prefixes.
Prefixes: abhi+sam
Root: tap (class 1)
Note: Describes the priests.
परिवार्य (parivārya) - having surrounded him (having surrounded, encompassing)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'vṛ-' with 'pari-' prefix. 'lyap' suffix for absolutives with prefixes.
Prefix: pari
Root: vṛ (class 5)
उपतस्थिरे (upatasthire) - they stood nearby, waited (they approached, stood by, waited upon)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of upasthā
Perfect
Reduplicated root, 'upa-' prefix. Third person plural perfect middle.
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)