Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-94, verse-27

कश्यप उवाच ।
यत्पृथिव्यां व्रीहियवं हिरण्यं पशवः स्त्रियः ।
सर्वं तन्नालमेकस्य तस्माद्विद्वाञ्शमं व्रजेत् ॥२७॥
27. kaśyapa uvāca ,
yatpṛthivyāṁ vrīhiyavaṁ hiraṇyaṁ paśavaḥ striyaḥ ,
sarvaṁ tannālamekasya tasmādvidvāñśamaṁ vrajet.
27. kaśyapaḥ uvāca yat pṛthivyām vrīhiyavam hiraṇyam paśavaḥ
striyaḥ sarvam tat na alam ekasya tasmāt vidvān śamam vrajet
27. kaśyapaḥ uvāca: "yat pṛthivyām vrīhiyavam hiraṇyam paśavaḥ striyaḥ tat sarvam ekasya na alam (asti).
Tasmāt vidvān śamam vrajet.
"
27. Kaśyapa said, "Whatever exists on earth—grains (like rice and barley), gold, cattle, women—all of it is not enough for a single individual. Therefore, a wise person should cultivate inner peace."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कश्यपः (kaśyapaḥ) - The sage Kaśyapa (Kaśyapa (name of a sage))
  • उवाच (uvāca) - (Kaśyapa) said (he said, he spoke)
  • यत् (yat) - whatever (things) (what, whatever, which, that)
  • पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on this earth (on earth, in the world)
  • व्रीहियवम् (vrīhiyavam) - various grains like rice and barley (rice and barley, grain)
  • हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold (as a form of wealth) (gold, wealth)
  • पशवः (paśavaḥ) - cattle (as property or wealth) (cattle, animals, beasts)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women (often seen as possessions or objects of desire in this context) (women, wives)
  • सर्वम् (sarvam) - all (these things listed) (all, every, whole)
  • तत् (tat) - that (collection of things) (that, this, it)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • अलम् (alam) - sufficient (for one person) (enough, sufficient, capable, able)
  • एकस्य (ekasya) - for a single (individual) (of one, for one, by one)
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (as a consequence of the preceding statement) (therefore, thence, from that)
  • विद्वान् (vidvān) - a wise person (a wise person, knowing, learned)
  • शमम् (śamam) - inner peace, mental tranquility (tranquility, peace, calm, suppression of passions)
  • व्रजेत् (vrajet) - (a wise person) should attain (inner peace) (he should go, he should attain)

Words meanings and morphology

कश्यपः (kaśyapaḥ) - The sage Kaśyapa (Kaśyapa (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kaśyapa
kaśyapa - Kaśyapa (one of the Prajāpatis, a celebrated Vedic sage, father of gods, demons, and mankind)
Note: Subject of the verb uvāca.
उवाच (uvāca) - (Kaśyapa) said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
perfect (liṭ)
Third person singular, active voice. Reduplicated root.
Root: vac (class 2)
यत् (yat) - whatever (things) (what, whatever, which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - what, which, that, whoever, whatever
पृथिव्याम् (pṛthivyām) - on this earth (on earth, in the world)
(noun)
Locative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, the earth, land, ground
व्रीहियवम् (vrīhiyavam) - various grains like rice and barley (rice and barley, grain)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vrīhiyava
vrīhiyava - rice and barley (a dvandva compound, representing grains in general)
Compound type : dvandva (vrīhi+yava)
  • vrīhi – rice (especially unhusked)
    noun (masculine)
  • yava – barley, grain
    noun (masculine)
Note: Dvandva compound in neuter singular, representing the class of grains.
हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold (as a form of wealth) (gold, wealth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, any precious metal, wealth, money
पशवः (paśavaḥ) - cattle (as property or wealth) (cattle, animals, beasts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of paśu
paśu - cattle, animal, beast, flock
स्त्रियः (striyaḥ) - women (often seen as possessions or objects of desire in this context) (women, wives)
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female, wife
सर्वम् (sarvam) - all (these things listed) (all, every, whole)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
तत् (tat) - that (collection of things) (that, this, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it, he, she
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
अलम् (alam) - sufficient (for one person) (enough, sufficient, capable, able)
(indeclinable)
एकस्य (ekasya) - for a single (individual) (of one, for one, by one)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of eka
eka - one, a single, unique, alone
Note: Dependent on alam.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (as a consequence of the preceding statement) (therefore, thence, from that)
(indeclinable)
Note: Adverbial use.
विद्वान् (vidvān) - a wise person (a wise person, knowing, learned)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidvat
vidvat - knowing, learned, wise, a wise person, scholar
present active participle
Derived from root vid (to know) with śatṛ suffix.
Root: vid (class 2)
Note: Functions as the subject here ("a wise one").
शमम् (śamam) - inner peace, mental tranquility (tranquility, peace, calm, suppression of passions)
(noun)
Accusative, masculine, singular of śama
śama - tranquility, quietude, peace, calmness, restraint of senses, absence of passion
Derived from root śam (to be calm) with ghañ suffix.
Root: śam (class 1)
Note: Object of vrajet.
व्रजेत् (vrajet) - (a wise person) should attain (inner peace) (he should go, he should attain)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of vraj
optative (liṅ)
Third person singular, active voice.
Root: vraj (class 1)