Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
13,94

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-13, chapter-94, verse-29

गौतम उवाच ।
न तल्लोके द्रव्यमस्ति यल्लोकं प्रतिपूरयेत् ।
समुद्रकल्पः पुरुषो न कदाचन पूर्यते ॥२९॥
29. gautama uvāca ,
na talloke dravyamasti yallokaṁ pratipūrayet ,
samudrakalpaḥ puruṣo na kadācana pūryate.
29. gautama uvāca na tat loke dravyam asti yat lokaṃ
pratipūrayet samudrakalpaḥ puruṣaḥ na kadācana pūryate
29. gautama uvāca loke tat dravyam na asti yat lokaṃ
pratipūrayet puruṣaḥ samudrakalpaḥ na kadācana pūryate
29. Gautama said: There is no object in the world that can completely satisfy a person. A human being (puruṣa) is like the ocean; he is never truly filled.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गौतम (gautama) - Gautama (a sage's name)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • (na) - not (not, no)
  • तत् (tat) - that (referring to 'dravyam') (that, this)
  • लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
  • द्रव्यम् (dravyam) - object, thing (substance, thing, object, wealth)
  • अस्ति (asti) - exists, there is (is, exists, there is)
  • यत् (yat) - which (which, what)
  • लोकं (lokaṁ) - a person / people (referring to the human being to be filled) (the world, people)
  • प्रतिपूरयेत् (pratipūrayet) - could fully satisfy (should fill, would satisfy)
  • समुद्रकल्पः (samudrakalpaḥ) - like the ocean (like the ocean, comparable to the ocean)
  • पुरुषः (puruṣaḥ) - a human being (puruṣa) (a man, a human being, a person (puruṣa))
  • (na) - not (not, no)
  • कदाचन (kadācana) - ever (ever, at any time, never (with na))
  • पूर्यते (pūryate) - is filled, is satisfied

Words meanings and morphology

गौतम (gautama) - Gautama (a sage's name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of gautama
gautama - Gautama (name of a Vedic sage, progenitor of a Brahmin lineage)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active of root vac (to speak). Irregular formation.
Root: vac (class 2)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
तत् (tat) - that (referring to 'dravyam') (that, this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
लोके (loke) - in the world (in the world, among people)
(noun)
Locative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, mankind
द्रव्यम् (dravyam) - object, thing (substance, thing, object, wealth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of dravya
dravya - substance, object, thing, wealth, matter
अस्ति (asti) - exists, there is (is, exists, there is)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
3rd person singular present indicative Parasmaipada of root as.
Root: as (class 2)
यत् (yat) - which (which, what)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Refers to 'dravyam'
लोकं (lokaṁ) - a person / people (referring to the human being to be filled) (the world, people)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, realm, people, mankind
प्रतिपूरयेत् (pratipūrayet) - could fully satisfy (should fill, would satisfy)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pṛ
Optative Active
3rd person singular optative active of root pṛ with prefix prati. The root is in the 10th class causative form pūrayati.
Prefix: prati
Root: pṛ (class 10)
समुद्रकल्पः (samudrakalpaḥ) - like the ocean (like the ocean, comparable to the ocean)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudrakalpa
samudrakalpa - like an ocean, comparable to an ocean
Compound of samudra (ocean) and kalpa (like, resembling).
Compound type : tatpurusha (samudra+kalpa)
  • samudra – ocean, sea
    noun (masculine)
  • kalpa – like, resembling, similar to, period of time
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'puruṣaḥ'
पुरुषः (puruṣaḥ) - a human being (puruṣa) (a man, a human being, a person (puruṣa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, human being, person, cosmic person (puruṣa)
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
कदाचन (kadācana) - ever (ever, at any time, never (with na))
(indeclinable)
From kadā (when) + cana (an indefinite particle).
Note: Used with 'na' to form 'never'.
पूर्यते (pūryate) - is filled, is satisfied
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of pṛ
Present Passive
3rd person singular present passive Ātmanepada of root pṛ.
Root: pṛ (class 9)