महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-13, chapter-94, verse-11
निराद्ये मर्त्यलोकेऽस्मिन्नात्मानं ते परीप्सवः ।
कृच्छ्रामापेदिरे वृत्तिमन्नहेतोस्तपस्विनः ॥११॥
कृच्छ्रामापेदिरे वृत्तिमन्नहेतोस्तपस्विनः ॥११॥
11. nirādye martyaloke'sminnātmānaṁ te parīpsavaḥ ,
kṛcchrāmāpedire vṛttimannahetostapasvinaḥ.
kṛcchrāmāpedire vṛttimannahetostapasvinaḥ.
11.
nirādye martyaloke asmin ātmānam te parīpsavaḥ
kṛcchrām āpedire vṛttim annahetoḥ tapasvinaḥ
kṛcchrām āpedire vṛttim annahetoḥ tapasvinaḥ
11.
asmin nirādye martyaloke annahetoḥ ātmānam
parīpsavaḥ te tapasvinaḥ kṛcchrām vṛttim āpedire
parīpsavaḥ te tapasvinaḥ kṛcchrām vṛttim āpedire
11.
In this mortal world, devoid of food, those ascetics (tapasvin), desiring to preserve their own selves (ātman), resorted to a desperate measure for the sake of sustenance.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निराद्ये (nirādye) - foodless, devoid of food
- मर्त्यलोके (martyaloke) - in the mortal world, in the world of humans
- अस्मिन् (asmin) - in this
- आत्मानम् (ātmānam) - their own selves (self, oneself, the soul)
- ते (te) - those (priests) (they)
- परीप्सवः (parīpsavaḥ) - desiring to preserve (their lives/selves) (desirous of saving, wishing to preserve, intending to obtain)
- कृच्छ्राम् (kṛcchrām) - a desperate (livelihood) (difficult, hard, dire)
- आपेदिरे (āpedire) - they resorted to (they obtained, reached, resorted to)
- वृत्तिम् (vṛttim) - a means of livelihood (livelihood, subsistence, course of conduct, mode of life)
- अन्नहेतोः (annahetoḥ) - for the sake of sustenance (for the sake of food, on account of food)
- तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, those practicing austerity
Words meanings and morphology
निराद्ये (nirādye) - foodless, devoid of food
(adjective)
Locative, masculine, singular of nirādya
nirādya - foodless, without food, where there is no food
From 'nir-' (without) + 'ādya' (food, eatable).
Compound type : bahuvrīhi (nis+ādya)
- nis – without, out, free from
prefix/indeclinable - ādya – eatable, food, to be eaten
noun (neuter)
Gerundive
From root 'ad-' (to eat) with suffix '-ya'.
Root: ad (class 2)
Note: Agrees with 'martyaloke'.
मर्त्यलोके (martyaloke) - in the mortal world, in the world of humans
(noun)
Locative, masculine, singular of martyaloka
martyaloka - mortal world, human world, earth
Compound type : tatpuruṣa (martya+loka)
- martya – mortal, human
adjective/noun (masculine)
Gerundive
From root 'mṛ-' (to die) with suffix '-tya'.
Root: mṛ (class 1) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, here
Demonstrative pronoun.
Note: Agrees with 'martyaloke'.
आत्मानम् (ātmānam) - their own selves (self, oneself, the soul)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, breath
'n'-stem noun.
Note: Object of 'parīpsavaḥ' (implied desire to save).
ते (te) - those (priests) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Subject of 'āpedire'.
परीप्सवः (parīpsavaḥ) - desiring to preserve (their lives/selves) (desirous of saving, wishing to preserve, intending to obtain)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parīpsu
parīpsu - desirous of seizing, wishing to obtain, intending to gain
Desiderative participle
Desiderative form of root 'āp-' (to obtain) with 'pari-' prefix. 'parīpsa-' is the desiderative stem, 'u' suffix for agent.
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'te' and 'tapasvinaḥ'.
कृच्छ्राम् (kṛcchrām) - a desperate (livelihood) (difficult, hard, dire)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficult, hard, distressed, miserable
From root 'kṛc-' (to suffer, grieve).
Note: 'kṛcchrā' is the feminine form.
आपेदिरे (āpedire) - they resorted to (they obtained, reached, resorted to)
(verb)
3rd person , plural, middle, past perfect (lit) of āpad
Perfect
From root 'āp-' (to obtain) with 'ā-' prefix. Third person plural perfect middle.
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
वृत्तिम् (vṛttim) - a means of livelihood (livelihood, subsistence, course of conduct, mode of life)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood, subsistence, mode of life, course of action
From root 'vṛt-' (to turn, exist).
Root: vṛt (class 1)
अन्नहेतोः (annahetoḥ) - for the sake of sustenance (for the sake of food, on account of food)
(noun)
masculine, singular of annahetu
annahetu - reason for food, for food's sake
Compound type : tatpuruṣa (anna+hetu)
- anna – food, grain, cooked rice
noun (neuter)
Past Passive Participle
From root 'ad-' (to eat).
Root: ad (class 2) - hetu – cause, reason, motive, means
noun (masculine)
Note: Often used with ablative/genitive to mean 'for the sake of'.
तपस्विनः (tapasvinaḥ) - ascetics, those practicing austerity
(noun)
Nominative, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, devotee, one practicing austerity
Derived from 'tapas' (austerity) with possessive suffix 'vin'.
Note: Agrees with 'te' and 'parīpsavaḥ'.