Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-60, verse-8

आर्जवं भृत्यभरणं नवैते सार्ववर्णिकाः ।
ब्राह्मणस्य तु यो धर्मस्तं ते वक्ष्यामि केवलम् ॥८॥
8. ārjavaṁ bhṛtyabharaṇaṁ navaite sārvavarṇikāḥ ,
brāhmaṇasya tu yo dharmastaṁ te vakṣyāmi kevalam.
8. ārjavam bhṛtyabharaṇam nava ete sārvavarṇikāḥ |
brāhmaṇasya tu yaḥ dharmaḥ tam te vakṣyāmi kevalam
8. ārjavam bhṛtyabharaṇam ete nava sārvavarṇikāḥ tu
brāhmaṇasya yaḥ dharmaḥ tam te kevalam vakṣyāmi
8. Uprightness and the maintenance of servants – these nine qualities are applicable to all social classes (varṇa). However, I will now explain exclusively to you the specific duties (dharma) of a Brahmin.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • आर्जवम् (ārjavam) - uprightness, straightforwardness, sincerity
  • भृत्यभरणम् (bhṛtyabharaṇam) - maintenance of servants
  • नव (nava) - Referring to the nine qualities listed across verses 88831 and 88832 (nine)
  • एते (ete) - Referring to the nine qualities (these)
  • सार्ववर्णिकाः (sārvavarṇikāḥ) - applicable to all social classes (varṇa), universal
  • ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • यः (yaḥ) - who, which
  • धर्मः (dharmaḥ) - the specific duties of a Brahmin (natural law (dharma), duty, righteousness)
  • तम् (tam) - referring to the Brahmin's dharma (that)
  • ते (te) - to you, for you
  • वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall speak, I shall declare
  • केवलम् (kevalam) - exclusively, solely, only

Words meanings and morphology

आर्जवम् (ārjavam) - uprightness, straightforwardness, sincerity
(noun)
Nominative, neuter, singular of ārjava
ārjava - uprightness, straightness, honesty, sincerity
Derived from 'ṛju' (straight, honest).
भृत्यभरणम् (bhṛtyabharaṇam) - maintenance of servants
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhṛtyabharaṇa
bhṛtyabharaṇa - maintenance of servants, support of dependents
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (bhṛtya+bharaṇa)
  • bhṛtya – servant, dependent, to be supported
    noun (masculine)
    Gerundive
    Derived from root 'bhṛ' (to bear, support).
    Root: bhṛ (class 1)
  • bharaṇa – bearing, carrying, supporting, maintaining
    noun (neuter)
    Derived from root 'bhṛ' (to bear, support).
    Root: bhṛ (class 1)
नव (nava) - Referring to the nine qualities listed across verses 88831 and 88832 (nine)
(numeral)
एते (ete) - Referring to the nine qualities (these)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of etad
etad - this, these
सार्ववर्णिकाः (sārvavarṇikāḥ) - applicable to all social classes (varṇa), universal
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sārvavarṇika
sārvavarṇika - belonging to all castes or classes, universal, catholic
Derived from 'sarvavarṇa' (all classes) with the 'ṭhak' suffix.
ब्राह्मणस्य (brāhmaṇasya) - of a Brahmin
(noun)
Genitive, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - Brahmin, one belonging to the priestly class; related to Brahman
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, whichever
धर्मः (dharmaḥ) - the specific duties of a Brahmin (natural law (dharma), duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order, constitution
Root: dhṛ (class 1)
तम् (tam) - referring to the Brahmin's dharma (that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of tva
tva - you
वक्ष्यामि (vakṣyāmi) - I shall speak, I shall declare
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
केवलम् (kevalam) - exclusively, solely, only
(indeclinable)