Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-60, verse-28

तस्माच्छूद्रस्य वर्णानां परिचर्या विधीयते ।
तेषां शुश्रूषणाच्चैव महत्सुखमवाप्नुयात् ॥२८॥
28. tasmācchūdrasya varṇānāṁ paricaryā vidhīyate ,
teṣāṁ śuśrūṣaṇāccaiva mahatsukhamavāpnuyāt.
28. tasmāt śūdrasya varṇānām paricaryā vidhīyate
teṣām śuśrūṣaṇāt ca eva mahat sukham avāpnuyāt
28. tasmāt śūdrasya varṇānām paricaryā vidhīyate
ca eva teṣām śuśrūṣaṇāt mahat sukham avāpnuyāt
28. Therefore, the duty of service (paricaryā) to the (other) social classes (varṇa) is prescribed for a Śūdra. And indeed, by diligently serving them, one would achieve great happiness.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
  • शूद्रस्य (śūdrasya) - for a Śūdra (of a Śūdra)
  • वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes (varṇa) (of the social classes, of the colors)
  • परिचर्या (paricaryā) - service (service, attendance, worship)
  • विधीयते (vidhīyate) - is prescribed (is prescribed, is ordained, is performed)
  • तेषाम् (teṣām) - of them (the social classes) (of them)
  • शुश्रूषणात् (śuśrūṣaṇāt) - from serving (from serving, by serving, from desiring to hear)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
  • महत् (mahat) - great (great, large, important)
  • सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort)
  • अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one would obtain (one should obtain, one would obtain, one may obtain)

Words meanings and morphology

तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Often used adverbially.
शूद्रस्य (śūdrasya) - for a Śūdra (of a Śūdra)
(noun)
Genitive, masculine, singular of śūdra
śūdra - a member of the fourth varṇa, laborer, servant
Note: Here used in a dative sense (for a Śūdra).
वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes (varṇa) (of the social classes, of the colors)
(noun)
Genitive, masculine, plural of varṇa
varṇa - color, tint, social class, caste, quality, letter
परिचर्या (paricaryā) - service (service, attendance, worship)
(noun)
Nominative, feminine, singular of paricaryā
paricaryā - service, attendance, worship, devotion
From root car (to move) with prefix pari- and suffix -yā.
Prefix: pari
Root: car (class 1)
विधीयते (vidhīyate) - is prescribed (is prescribed, is ordained, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidhā
Present Indicative, 3rd person singular, Passive voice
From root dhā (to place, put) with prefix vi- and passive stem -īya.
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
तेषाम् (teṣām) - of them (the social classes) (of them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
शुश्रूषणात् (śuśrūṣaṇāt) - from serving (from serving, by serving, from desiring to hear)
(noun)
Ablative, neuter, singular of śuśrūṣaṇa
śuśrūṣaṇa - serving, obeying, desiring to hear
Desiderative noun
Action noun from the desiderative stem of root śru (to hear) + suffix -ana. Implies eager service.
Root: śru (class 5)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast, noble, important
Note: Agrees with 'sukham'.
सुखम् (sukham) - happiness (happiness, joy, comfort)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sukha
sukha - happiness, joy, pleasure, comfort, ease
अवाप्नुयात् (avāpnuyāt) - one would obtain (one should obtain, one would obtain, one may obtain)
(verb)
3rd person , singular, active, potential (liṅ) of avāp
Potential Mood, 3rd person singular
From root āp (to obtain) with prefix ava-. Potential mood form.
Prefix: ava
Root: āp (class 5)