Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,60

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-60, verse-24

तस्य वृत्तिं प्रवक्ष्यामि यच्च तस्योपजीवनम् ।
षण्णामेकां पिबेद्धेनुं शताच्च मिथुनं हरेत् ॥२४॥
24. tasya vṛttiṁ pravakṣyāmi yacca tasyopajīvanam ,
ṣaṇṇāmekāṁ pibeddhenuṁ śatācca mithunaṁ haret.
24. tasya vṛttim pravakṣyāmi yat ca tasya upajīvanam
ṣaṇṇām ekāṃ pibet dhenum śatāt ca mithunam haret
24. tasya vṛttim ca tasya yat upajīvanam pravakṣyāmi
ṣaṇṇām dhenum ekāṃ pibet ca śatāt mithunam haret
24. I will explain his means of livelihood and his subsistence. From every six cows, he should take the produce (milk) of one. And from every hundred (cattle), he should take a pair (male and female).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - Of the Vaiśya mentioned in previous verses (his, of him)
  • वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood, mode of living
  • प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will explain, I will declare
  • यत् (yat) - what, which
  • (ca) - and
  • तस्य (tasya) - Of the Vaiśya (his, of him)
  • उपजीवनम् (upajīvanam) - means of subsistence, livelihood
  • षण्णाम् (ṣaṇṇām) - From a group of six (cows) (of six)
  • एकाम् (ekām) - One (cow's produce/milk) (one)
  • पिबेत् (pibet) - He should take the milk or produce of one cow (he should drink, he should take (metaphorical))
  • धेनुम् (dhenum) - Referring to the produce (milk) of one cow (a cow)
  • शतात् (śatāt) - From a group of a hundred (cattle) (from a hundred)
  • (ca) - and
  • मिथुनम् (mithunam) - A pair of cattle (male and female) (a pair, a couple)
  • हरेत् (haret) - He should take ownership of a pair (he should take, he should carry)

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - Of the Vaiśya mentioned in previous verses (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - of that, of him/her/it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the Vaiśya
वृत्तिम् (vṛttim) - livelihood, mode of living
(noun)
Accusative, feminine, singular of vṛtti
vṛtti - livelihood, subsistence, mode of life, conduct, activity
From root vṛt (to be, exist)
Root: vṛt (class 1)
Note: Object of pravakṣyāmi
प्रवक्ष्यामि (pravakṣyāmi) - I will explain, I will declare
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of vac
future tense
Root vac with prefix pra- and future tense ending
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
Note: The active voice, 1st person singular, future tense of pravac (to declare)
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
Note: Subject of implied 'is'
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects vṛttim and upajīvanam
तस्य (tasya) - Of the Vaiśya (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - of that, of him/her/it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the Vaiśya
उपजीवनम् (upajīvanam) - means of subsistence, livelihood
(noun)
Nominative, neuter, singular of upajīvana
upajīvana - means of subsistence, livelihood, living upon
from upa-jīv (to live upon)
Prefix: upa
Root: jīv (class 1)
Note: Part of the indirect question 'what is his means of subsistence'
षण्णाम् (ṣaṇṇām) - From a group of six (cows) (of six)
(numeral)
एकाम् (ekām) - One (cow's produce/milk) (one)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of eka
eka - one, a single, unique
Note: Agrees with dhenum
पिबेत् (pibet) - He should take the milk or produce of one cow (he should drink, he should take (metaphorical))
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of pā
optative mood
Root pā with optative ending
Root: pā (class 1)
Note: The active voice, 3rd person singular, optative mood of the verb pā (to drink/take)
धेनुम् (dhenum) - Referring to the produce (milk) of one cow (a cow)
(noun)
Accusative, feminine, singular of dhenu
dhenu - milch cow, cow, female animal yielding milk
Note: Object of pibet
शतात् (śatāt) - From a group of a hundred (cattle) (from a hundred)
(numeral)
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects the two clauses describing livelihood
मिथुनम् (mithunam) - A pair of cattle (male and female) (a pair, a couple)
(noun)
Accusative, neuter, singular of mithuna
mithuna - a pair, couple, union, male and female
Note: Object of haret
हरेत् (haret) - He should take ownership of a pair (he should take, he should carry)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of hṛ
optative mood
Root hṛ with optative ending
Root: hṛ (class 1)
Note: The active voice, 3rd person singular, optative mood of the verb hṛ (to take)