महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-60, verse-36
उक्तस्त्रयाणां वर्णानां यज्ञस्त्रय्यैव भारत ।
स्वाहाकारनमस्कारौ मन्त्रः शूद्रे विधीयते ॥३६॥
स्वाहाकारनमस्कारौ मन्त्रः शूद्रे विधीयते ॥३६॥
36. uktastrayāṇāṁ varṇānāṁ yajñastrayyaiva bhārata ,
svāhākāranamaskārau mantraḥ śūdre vidhīyate.
svāhākāranamaskārau mantraḥ śūdre vidhīyate.
36.
uktaḥ trayāṇām varṇānām yajñaḥ trayyā eva bhārata
svāhākāranamaskārau mantraḥ śūdre vidhīyate
svāhākāranamaskārau mantraḥ śūdre vidhīyate
36.
bhārata trayāṇām varṇānām yajñaḥ trayyā eva
uktaḥ śūdre svāhākāranamaskārau mantraḥ vidhīyate
uktaḥ śūdre svāhākāranamaskārau mantraḥ vidhīyate
36.
O Bhārata, the sacrificial ritual (yajña) for the three social classes (varṇas) is declared only by the triple Veda. For a śūdra, the sacred utterance (mantra) consists of "Svāhā" and "Namas" (i.e., making offerings with "Svāhā" and bowing with "Namas") and is prescribed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उक्तः (uktaḥ) - is prescribed, declared (said, spoken, declared, prescribed)
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
- वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes (varṇas) (of the colors, of the social classes, of the varṇas)
- यज्ञः (yajñaḥ) - sacrificial ritual (yajña) (sacrifice, ritual, worship)
- त्रय्या (trayyā) - by the triple Veda (by the triple, by the three (Vedas))
- एव (eva) - only, precisely (only, just, indeed, precisely)
- भारत (bhārata) - O Bhārata (address to Dhṛtarāṣṭra/Arjuna) (O Bhārata (descendant of Bharata))
- स्वाहाकारनमस्कारौ (svāhākāranamaskārau) - the sacred utterances "Svāhā" and "Namas" (the uttering of "svāhā" and "namas")
- मन्त्रः (mantraḥ) - sacred utterance (mantra) (sacred utterance, hymn, spell, counsel)
- शूद्रे (śūdre) - for a śūdra (in a śūdra, for a śūdra)
- विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is enjoined (is prescribed, is enjoined, is laid down, is performed)
Words meanings and morphology
उक्तः (uktaḥ) - is prescribed, declared (said, spoken, declared, prescribed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - said, spoken, declared, mentioned, prescribed
Past Passive Participle
From root 'vac' (to speak) which undergoes change to 'uc' in past participle formation, with 'kta' suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Predicate adjective for 'yajñaḥ'.
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of the three
(numeral)
Note: Adjective for 'varṇānām'.
वर्णानाम् (varṇānām) - of the social classes (varṇas) (of the colors, of the social classes, of the varṇas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of varṇa
varṇa - color, caste, social class, letter, quality
From root 'vṛ' (to cover, choose).
Root: vṛ (class 5)
Note: Possessive, 'belonging to the varṇas'.
यज्ञः (yajñaḥ) - sacrificial ritual (yajña) (sacrifice, ritual, worship)
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship, offering
From root 'yaj' (to sacrifice, worship).
Root: yaj (class 1)
Note: Subject of 'uktaḥ'.
त्रय्या (trayyā) - by the triple Veda (by the triple, by the three (Vedas))
(noun)
Instrumental, feminine, singular of trayī
trayī - the triple Veda (Ṛg, Yajus, Sāma), triad, triplet
From 'tri' (three).
Note: Instrument through which 'yajña' is declared.
एव (eva) - only, precisely (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
Particle for emphasis.
Note: Emphasizes 'trayyā'.
भारत (bhārata) - O Bhārata (address to Dhṛtarāṣṭra/Arjuna) (O Bhārata (descendant of Bharata))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, an Indian, a name of Arjuna or Dhṛtarāṣṭra
Derived from 'bharata', a patronymic.
Note: Term of address.
स्वाहाकारनमस्कारौ (svāhākāranamaskārau) - the sacred utterances "Svāhā" and "Namas" (the uttering of "svāhā" and "namas")
(noun)
Nominative, masculine, dual of svāhākāranamaskāra
svāhākāranamaskāra - the utterance of 'svāhā' and 'namas'
Dvandva compound: 'svāhākāra' (utterance of Svāhā) + 'namaskāra' (utterance of Namas, salutation).
Compound type : dvandva (svāhākāra+namaskāra)
- svāhākāra – the utterance of Svāhā (an exclamation used in making oblations)
noun (masculine)
Compound: 'svāhā' (exclamation) + 'kāra' (making/uttering), from root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8) - namaskāra – salutation, obeisance, the utterance of Namas
noun (masculine)
Compound: 'namas' (bowing) + 'kāra' (making/uttering), from root 'kṛ'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Dual compound, functions as the subject.
मन्त्रः (mantraḥ) - sacred utterance (mantra) (sacred utterance, hymn, spell, counsel)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, spell, incantation, counsel, advice
From root 'man' (to think) + 'tra' suffix.
Root: man (class 4)
Note: Predicate nominative for 'svāhākāranamaskārau', implying 'the mantra is...'
शूद्रे (śūdre) - for a śūdra (in a śūdra, for a śūdra)
(noun)
Locative, masculine, singular of śūdra
śūdra - a member of the fourth varṇa (social class)
Note: Indicates the beneficiary or context.
विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is enjoined (is prescribed, is enjoined, is laid down, is performed)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vidhā
Verb formed with prefix 'vi' and root 'dhā' (to place, make).
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
Note: Main verb.