महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-60, verse-11
कुर्वीतापत्यसंतानमथो दद्याद्यजेत च ।
संविभज्य हि भोक्तव्यं धनं सद्भिरितीष्यते ॥११॥
संविभज्य हि भोक्तव्यं धनं सद्भिरितीष्यते ॥११॥
11. kurvītāpatyasaṁtānamatho dadyādyajeta ca ,
saṁvibhajya hi bhoktavyaṁ dhanaṁ sadbhiritīṣyate.
saṁvibhajya hi bhoktavyaṁ dhanaṁ sadbhiritīṣyate.
11.
kurvīta apatyasaṃtānam atha u dadyāt yajeta ca |
saṃvibhajya hi bhoktavyam dhanam sadbhiḥ iti īṣyate
saṃvibhajya hi bhoktavyam dhanam sadbhiḥ iti īṣyate
11.
[saḥ] apatyasaṃtānam kurvīta,
atha u dadyāt ca yajeta.
hi,
dhanam saṃvibhajya bhoktavyam,
iti sadbhiḥ īṣyate.
atha u dadyāt ca yajeta.
hi,
dhanam saṃvibhajya bhoktavyam,
iti sadbhiḥ īṣyate.
11.
He should produce offspring, then he should give (dāna) and perform Vedic rituals (yajña). Indeed, wealth should be enjoyed only after it has been distributed; thus it is desired by the righteous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्वीत (kurvīta) - he should do, he should make, he should perform
- अपत्यसंतानम् (apatyasaṁtānam) - offspring, progeny, continuation of lineage
- अथ (atha) - then, next, moreover
- उ (u) - indeed, moreover (particle)
- दद्यात् (dadyāt) - he should perform acts of charity (dāna) (he should give, he should offer)
- यजेत (yajeta) - he should perform rituals and sacrifices (yajña) (he should sacrifice, he should worship)
- च (ca) - and
- संविभज्य (saṁvibhajya) - having distributed, having shared
- हि (hi) - indeed, surely, because
- भोक्तव्यम् (bhoktavyam) - should be enjoyed, should be consumed
- धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
- सद्भिः (sadbhiḥ) - by the good, by the righteous, by noble people
- इति (iti) - thus, in this manner, so
- ईष्यते (īṣyate) - is desired, is wished
Words meanings and morphology
कुर्वीत (kurvīta) - he should do, he should make, he should perform
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi-liṅ) of √kṛ
optative ātmanepada
Root: kṛ (class 8)
Note: Implies 'for oneself' or 'on one's behalf'.
अपत्यसंतानम् (apatyasaṁtānam) - offspring, progeny, continuation of lineage
(noun)
Accusative, neuter, singular of apatyasaṃtāna
apatyasaṁtāna - progeny, offspring, continuation of family
Compound type : tatpuruṣa (apatya+saṃtāna)
- apatya – offspring, child
noun (neuter)
from a-√pat 'not fall'
Prefix: a
Root: pat (class 1) - saṃtāna – continuation, progeny, lineage
noun (neuter)
from saṃ-√tan 'to stretch out together'
Prefix: sam
Root: tan (class 8)
Note: Object of `kurvīta`.
अथ (atha) - then, next, moreover
(indeclinable)
उ (u) - indeed, moreover (particle)
(indeclinable)
Note: Often combined with `atha` as `atho`.
दद्यात् (dadyāt) - he should perform acts of charity (dāna) (he should give, he should offer)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of √dā
optative active
Root: dā (class 3)
Note: Refers to performing acts of charity (dāna).
यजेत (yajeta) - he should perform rituals and sacrifices (yajña) (he should sacrifice, he should worship)
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhi-liṅ) of √yaj
optative ātmanepada
Root: yaj (class 1)
Note: Refers to performing rituals and sacrifices (yajña).
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects `dadyāt` and `yajeta`.
संविभज्य (saṁvibhajya) - having distributed, having shared
(indeclinable)
gerund/absolutive
from saṃ-vi-√bhaj 'to divide, distribute'
Prefixes: sam+vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Gerund indicating an action completed before the main verb `bhoktavyam`.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
भोक्तव्यम् (bhoktavyam) - should be enjoyed, should be consumed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhoktavya
bhoktavya - to be eaten, to be enjoyed, to be consumed
gerundive/future passive participle
from √bhuj 'to enjoy, eat'
Root: bhuj (class 7)
Note: Functions as a predicate, 'wealth is to be enjoyed'.
धनम् (dhanam) - wealth, riches, property
(noun)
Nominative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, property, riches, money
from √dhā 'to place, put, bestow'
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of `īṣyate` or `bhoktavyam`.
सद्भिः (sadbhiḥ) - by the good, by the righteous, by noble people
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sat
sat - being, existing, good, virtuous, real, righteous
present active participle
from √as 'to be'
Root: as (class 2)
Note: Agent of the passive verb `īṣyate` and `bhoktavyam`.
इति (iti) - thus, in this manner, so
(indeclinable)
ईष्यते (īṣyate) - is desired, is wished
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √iṣ
present passive
Root: iṣ (class 6)
Note: Its subject is the preceding statement.