महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-60, verse-18
दानमध्ययनं यज्ञो योगः क्षेमो विधीयते ।
तस्माद्राज्ञा विशेषेण योद्धव्यं धर्ममीप्सता ॥१८॥
तस्माद्राज्ञा विशेषेण योद्धव्यं धर्ममीप्सता ॥१८॥
18. dānamadhyayanaṁ yajño yogaḥ kṣemo vidhīyate ,
tasmādrājñā viśeṣeṇa yoddhavyaṁ dharmamīpsatā.
tasmādrājñā viśeṣeṇa yoddhavyaṁ dharmamīpsatā.
18.
dānam adhyayanam yajñaḥ yogaḥ kṣemaḥ vidhīyate |
tasmāt rājñā viśeṣeṇa yoddhavyam dharmam īpsatā
tasmāt rājñā viśeṣeṇa yoddhavyam dharmam īpsatā
18.
dānam adhyayanam yajñaḥ yogaḥ kṣemaḥ vidhīyate
tasmāt dharmam īpsatā rājñā viśeṣeṇa yoddhavyam
tasmāt dharmam īpsatā rājñā viśeṣeṇa yoddhavyam
18.
Giving (dāna), study, Vedic ritual (yajña), disciplined practice (yoga), and the protection of welfare are prescribed (for a ruler). Therefore, a king, especially one who desires to uphold natural law (dharma), must fight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दानम् (dānam) - giving, charity, donation
- अध्ययनम् (adhyayanam) - scriptural study, especially of the Vedas (study, learning, recitation)
- यज्ञः (yajñaḥ) - sacrifice, ritual, worship
- योगः (yogaḥ) - disciplined practice, union, connection, spiritual discipline
- क्षेमः (kṣemaḥ) - welfare, security, well-being
- विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is enjoined, is made, is performed
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- राज्ञा (rājñā) - by the king
- विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, by distinction
- योद्धव्यम् (yoddhavyam) - ought to be fought, should fight
- धर्मम् (dharmam) - duty, righteousness, natural law
- ईप्सता (īpsatā) - by one desiring, by one wishing
Words meanings and morphology
दानम् (dānam) - giving, charity, donation
(noun)
Nominative, neuter, singular of dāna
dāna - giving, charity, donation, gift
from root dā (to give)
Root: dā (class 3)
अध्ययनम् (adhyayanam) - scriptural study, especially of the Vedas (study, learning, recitation)
(noun)
Nominative, neuter, singular of adhyayana
adhyayana - study, learning, recitation (especially of Vedas or sacred texts)
from adhi-√i (to go over, study)
Prefix: adhi
Root: i (class 2)
यज्ञः (yajñaḥ) - sacrifice, ritual, worship
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña
yajña - sacrifice, ritual, worship, offering
from root yaj (to sacrifice, worship)
Root: yaj (class 1)
योगः (yogaḥ) - disciplined practice, union, connection, spiritual discipline
(noun)
Nominative, masculine, singular of yoga
yoga - union, connection, spiritual discipline, disciplined practice, concentration, effort
from root yuj (to join, to yoke)
Root: yuj (class 7)
क्षेमः (kṣemaḥ) - welfare, security, well-being
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣema
kṣema - welfare, security, well-being, prosperity, safety
from root kṣi (to dwell, to possess), implying a secure state
Root: kṣi (class 5)
विधीयते (vidhīyate) - is prescribed, is enjoined, is made, is performed
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vi-√dhā
from root dhā (to place) with prefix vi; passive voice, present tense, 3rd person singular
Prefix: vi
Root: dhā (class 3)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
ablative singular of tad, used adverbially
राज्ञा (rājñā) - by the king
(noun)
Instrumental, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
विशेषेण (viśeṣeṇa) - especially, particularly, by distinction
(indeclinable)
instrumental singular, used adverbially
Note: Adverbial instrumental.
योद्धव्यम् (yoddhavyam) - ought to be fought, should fight
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yoddhavya
yoddhavya - to be fought, fit for fighting, ought to be fought
Gerundive
from root yudh (to fight) with suffix -tavya
Root: yudh (class 4)
धर्मम् (dharmam) - duty, righteousness, natural law
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - duty, righteousness, intrinsic nature, natural law, constitution, virtue
from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Object of īpsatā.
ईप्सता (īpsatā) - by one desiring, by one wishing
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of īpsat
īpsat - desiring, wishing, seeking to obtain
Present Active Participle
from desiderative form of root āp (to obtain), with prefix
Root: āp (class 5)
Note: Modifies rājñā.