Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-31, verse-4

अहं च पर्वतश्चैव स्वस्रीयो मे महामुनिः ।
वस्तुकामावभिगतौ सृञ्जयं जयतां वरम् ॥४॥
4. ahaṁ ca parvataścaiva svasrīyo me mahāmuniḥ ,
vastukāmāvabhigatau sṛñjayaṁ jayatāṁ varam.
4. ahaṃ ca parvataḥ ca eva svasrīyaḥ me mahāmuniḥ
vastu-kāmau abhigatau sṛñjayam jayatām varam
4. ahaṃ ca me svasrīyaḥ mahāmuniḥ parvataḥ ca eva
vastu-kāmau jayatām varam sṛñjayam abhigatau
4. My nephew, the great sage Parvata, and I have indeed approached Sañjaya, the best among victors, desiring to reside with him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहं (ahaṁ) - I (the speaker, Nārada) (I)
  • (ca) - and (and, also)
  • पर्वतः (parvataḥ) - Parvata (the sage) (mountain; proper name of a sage)
  • (ca) - and (and, also)
  • एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
  • स्वस्रीयः (svasrīyaḥ) - nephew (sister's son, nephew)
  • मे (me) - my (my, to me, for me)
  • महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage (great sage, great ascetic)
  • वस्तु-कामौ (vastu-kāmau) - desiring to reside (desiring to reside, wishing to dwell)
  • अभिगतौ (abhigatau) - have approached (approached, gone towards)
  • सृञ्जयम् (sṛñjayam) - to Sañjaya (Sṛñjaya (name of a king))
  • जयताम् (jayatām) - of the victorious ones (of those who conquer, of the victorious ones)
  • वरम् (varam) - the best (best, excellent, boon, choice)

Words meanings and morphology

अहं (ahaṁ) - I (the speaker, Nārada) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
पर्वतः (parvataḥ) - Parvata (the sage) (mountain; proper name of a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain; proper name of a sage (friend of Nārada)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, certainly, only)
(indeclinable)
स्वस्रीयः (svasrīyaḥ) - nephew (sister's son, nephew)
(noun)
Nominative, masculine, singular of svasrīya
svasrīya - sister's son, nephew
मे (me) - my (my, to me, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my, we, us, our
Note: Used as a possessive pronoun here.
महामुनिः (mahāmuniḥ) - great sage (great sage, great ascetic)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • muni – sage, ascetic, inspired person
    noun (masculine)
वस्तु-कामौ (vastu-kāmau) - desiring to reside (desiring to reside, wishing to dwell)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of vastu-kāma
vastu-kāma - desirous of dwelling or residing
Compound type : tatpuruṣa (vastu+kāma)
  • vastu – dwelling, residence, object, thing
    noun (neuter)
    Root: vas (class 1)
  • kāma – desire, wish, longing
    noun (masculine)
    Root: kam (class 1)
Note: Agrees with the implicit dual subject (Nārada and Parvata).
अभिगतौ (abhigatau) - have approached (approached, gone towards)
(participle)
Nominative, masculine, dual of abhigata
abhigata - approached, gone towards, arrived
Past Passive Participle
From root gam with upasarga abhi-.
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
Note: Used here adjectivally to describe the dual subject.
सृञ्जयम् (sṛñjayam) - to Sañjaya (Sṛñjaya (name of a king))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - Sṛñjaya (name of a king, a son of Sudās, or a dynasty)
जयताम् (jayatām) - of the victorious ones (of those who conquer, of the victorious ones)
(participle)
Genitive, plural of jayat
jayat - conquering, victorious
Present Active Participle
From root ji, present stem jaya-.
Root: ji (class 1)
वरम् (varam) - the best (best, excellent, boon, choice)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice, boon, bridegroom
Root: vṛ (class 9)