Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-31, verse-10

तत आहूय राजानं सृञ्जयं शुभदर्शनम् ।
पर्वतोऽनुमतं वाक्यमुवाच मुनिपुंगवः ॥१०॥
10. tata āhūya rājānaṁ sṛñjayaṁ śubhadarśanam ,
parvato'numataṁ vākyamuvāca munipuṁgavaḥ.
10. tataḥ āhūya rājānam sṛñjayam śubhadarśanam
parvataḥ anumatam vākyam uvāca munipuṅgavaḥ
10. tataḥ munipuṅgavaḥ parvataḥ śubhadarśanam
rājānam sṛñjayam āhūya anumatam vākyam uvāca
10. Then Parvata, the chief of sages, having called King Sṛñjaya, who possessed an auspicious appearance, spoke the agreed-upon words.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
  • आहूय (āhūya) - having called, having summoned
  • राजानम् (rājānam) - king
  • सृञ्जयम् (sṛñjayam) - Sṛñjaya
  • शुभदर्शनम् (śubhadarśanam) - of auspicious appearance, handsome
  • पर्वतः (parvataḥ) - Parvata (Parvata (proper noun), mountain)
  • अनुमतम् (anumatam) - approved, consented, agreed upon
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • उवाच (uvāca) - he spoke, he said
  • मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - chief of sages, excellent sage

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, afterwards
(indeclinable)
ablative of tad, used as an adverb
आहूय (āhūya) - having called, having summoned
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
upasarga ā + root hvā (hve, hu), absolutive form
Prefix: ā
Root: hvā (class 1)
राजानम् (rājānam) - king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
सृञ्जयम् (sṛñjayam) - Sṛñjaya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - name of a king or people
शुभदर्शनम् (śubhadarśanam) - of auspicious appearance, handsome
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śubhadarśana
śubhadarśana - of auspicious appearance, handsome, beautiful
compound
Compound type : bahuvrīhi (śubha+darśana)
  • śubha – auspicious, good, beautiful
    adjective (masculine)
    Root: śubh (class 1)
  • darśana – sight, appearance, view
    noun (neuter)
    derived from root dṛś (to see)
    Root: dṛś (class 1)
पर्वतः (parvataḥ) - Parvata (Parvata (proper noun), mountain)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of parvata
parvata - mountain; name of a sage
अनुमतम् (anumatam) - approved, consented, agreed upon
(adjective)
Accusative, neuter, singular of anumata
anumata - approved, consented, agreed upon
Past Passive Participle
upasarga anu + root man, past passive participle
Prefix: anu
Root: man (class 4)
Note: modifies vākyam
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
derived from vāc (speech)
Root: vac (class 2)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect
root vac, perfect 3rd person singular
Root: vac (class 2)
मुनिपुङ्गवः (munipuṅgavaḥ) - chief of sages, excellent sage
(noun)
Nominative, masculine, singular of munipuṅgava
munipuṅgava - chief among sages, excellent sage
compound
Compound type : tatpuruṣa (muni+puṅgava)
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • puṅgava – bull; excellent, chief
    noun (masculine)