Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,31

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-31, verse-30

सृञ्जयोऽपि सुतं प्राप्य देवराजसमद्युतिम् ।
हृष्टः सान्तःपुरो राजा वननित्योऽभवत्तदा ॥३०॥
30. sṛñjayo'pi sutaṁ prāpya devarājasamadyutim ,
hṛṣṭaḥ sāntaḥpuro rājā vananityo'bhavattadā.
30. sṛñjayaḥ api sutam prāpya devarājasamadyutim
hṛṣṭaḥ sāntaḥpuraḥ rājā vananityaḥ abhavat tadā
30. rājā sṛñjayaḥ api devarājasamadyutim sutam prāpya
hṛṣṭaḥ sāntaḥpuraḥ tadā vananityaḥ abhavat
30. King Sṛñjaya, having obtained a son whose radiance was equal to the king of gods, became delighted along with his inner palace (wives) and then lived constantly in the forest.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सृञ्जयः (sṛñjayaḥ) - Sṛñjaya (Sṛñjaya (name of a king))
  • अपि (api) - also (connects this action to a broader narrative) (also, even, and)
  • सुतम् (sutam) - son
  • प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached, having acquired)
  • देवराजसमद्युतिम् (devarājasamadyutim) - whose radiance was equal to the king of gods (having splendor equal to the king of gods)
  • हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted (delighted, joyful, gladdened)
  • सान्तःपुरः (sāntaḥpuraḥ) - along with his wives (with his inner palace (harem, wives))
  • राजा (rājā) - king
  • वननित्यः (vananityaḥ) - lived constantly in the forest (as an ascetic or retired person) (constantly in the forest, devoted to the forest)
  • अभवत् (abhavat) - became, lived (became, was, happened)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)

Words meanings and morphology

सृञ्जयः (sṛñjayaḥ) - Sṛñjaya (Sṛñjaya (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sṛñjaya
sṛñjaya - Name of a king
अपि (api) - also (connects this action to a broader narrative) (also, even, and)
(indeclinable)
Particle.
सुतम् (sutam) - son
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, child, born
Past Passive Participle
Originally a PPP, but commonly used as a noun. From root √sū (to beget, to produce).
Root: √sū (class 2)
Note: Object of 'prāpya'.
प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached, having acquired)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From prefix pra- and root √āp (to obtain, reach) + -ya suffix.
Prefix: pra
Root: √āp (class 5)
देवराजसमद्युतिम् (devarājasamadyutim) - whose radiance was equal to the king of gods (having splendor equal to the king of gods)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of devarājasamadyuti
devarājasamadyuti - having splendor equal to a king of gods (Indra)
Compound.
Compound type : bahuvrihi (devarāja+sama+dyuti)
  • devarāja – king of gods, Indra
    noun (masculine)
    Compound: deva (god) + rāja (king)
  • sama – equal, like, similar
    adjective
  • dyuti – splendor, light, radiance, brilliance
    noun (feminine)
    From root √dyut (to shine) + -i suffix.
    Root: √dyut (class 1)
Note: Qualifies 'sutam'.
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - delighted (delighted, joyful, gladdened)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - delighted, joyful, thrilled, erect (of hair)
Past Passive Participle
From root √hṛṣ (to be glad, rejoice) + -ta suffix.
Root: √hṛṣ (class 4)
सान्तःपुरः (sāntaḥpuraḥ) - along with his wives (with his inner palace (harem, wives))
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sāntaḥpura
sāntaḥpura - with the harem, with the inner apartment (and its occupants)
Bahuvrihi compound: sa (with) + antaḥpura (inner palace/harem).
Compound type : bahuvrihi (sa+antaḥpura)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable (prefix)
    Prefix indicating 'with' or 'together'.
  • antaḥpura – inner apartment, harem, seraglio
    noun (neuter)
    Compound: antar (inside) + pura (city/house)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: √rāj (class 1)
Note: Refers to Sṛñjaya.
वननित्यः (vananityaḥ) - lived constantly in the forest (as an ascetic or retired person) (constantly in the forest, devoted to the forest)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vananitya
vananitya - constantly in the forest, living permanently in the forest, devoted to the forest
Tatpurusha compound: vana (forest) + nitya (constant, perpetual).
Compound type : tatpurusha (vana+nitya)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
  • nitya – constant, perpetual, eternal, always present
    adjective
अभवत् (abhavat) - became, lived (became, was, happened)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of √bhū
Imperfect tense (laṅ)
Augment 'a-' + root + personal endings.
Root: √bhū (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Temporal adverb, from 'tad' (that).