महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-296, verse-37
कराल मा ते भयमस्तु किंचिदेतच्छ्रुतं ब्रह्म परं त्वयाद्य ।
यथावदुक्तं परमं पवित्रं निःशोकमत्यन्तमनादिमध्यम् ॥३७॥
यथावदुक्तं परमं पवित्रं निःशोकमत्यन्तमनादिमध्यम् ॥३७॥
37. karāla mā te bhayamastu kiṁci;detacchrutaṁ brahma paraṁ tvayādya ,
yathāvaduktaṁ paramaṁ pavitraṁ; niḥśokamatyantamanādimadhyam.
yathāvaduktaṁ paramaṁ pavitraṁ; niḥśokamatyantamanādimadhyam.
37.
karāla mā te bhayam astu kiṃcit
etat śrutam brahma param tvayā
adya yathāvat uktam paramam pavitram
niḥśokam atyantam anādimadhyam
etat śrutam brahma param tvayā
adya yathāvat uktam paramam pavitram
niḥśokam atyantam anādimadhyam
37.
karāla,
te kiṃcit bhayam mā astu adya tvayā etat param brahma śrutam (etat) yathāvat uktam paramam pavitram niḥśokam atyantam anādimadhyam (asti)
te kiṃcit bhayam mā astu adya tvayā etat param brahma śrutam (etat) yathāvat uktam paramam pavitram niḥśokam atyantam anādimadhyam (asti)
37.
O Karala, may you have no fear whatsoever. For this supreme (brahman), which is perfectly pure, free from sorrow, exceedingly ultimate, and without beginning or middle, has been heard by you today, as it was properly revealed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कराल (karāla) - O Karala (a proper name)
- मा (mā) - do not, not
- ते (te) - to you, for you
- भयम् (bhayam) - fear
- अस्तु (astu) - let it be, may it be
- किंचित् (kiṁcit) - anything, somewhat, a little
- एतत् (etat) - this
- श्रुतम् (śrutam) - heard, revealed, sacred knowledge
- ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute), sacred knowledge
- परम् (param) - supreme, highest
- त्वया (tvayā) - by you
- अद्य (adya) - today, now
- यथावत् (yathāvat) - properly, correctly, as it is
- उक्तम् (uktam) - spoken, said
- परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
- पवित्रम् (pavitram) - pure, holy, sacred
- निःशोकम् (niḥśokam) - free from sorrow, sorrowless
- अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, supremely, ultimately
- अनादिमध्यम् (anādimadhyam) - without beginning or middle
Words meanings and morphology
कराल (karāla) - O Karala (a proper name)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of karāla
karāla - Karala (a proper name), dreadful, formidable
मा (mā) - do not, not
(indeclinable)
ते (te) - to you, for you
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, terror, apprehension
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (loṭ) of as
Root: as (class 2)
किंचित् (kiṁcit) - anything, somewhat, a little
(indeclinable)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etat
etat - this, these
श्रुतम् (śrutam) - heard, revealed, sacred knowledge
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, revealed, knowledge (often sacred), learning
Past Passive Participle
Root: śru (class 5)
ब्रह्म (brahma) - Brahman (the Absolute), sacred knowledge
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute), sacred word, holy knowledge, Veda
परम् (param) - supreme, highest
(adjective)
Nominative, neuter, singular of para
para - supreme, highest, ultimate, other, distant
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
यथावत् (yathāvat) - properly, correctly, as it is
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, declared
Past Passive Participle
Root: vac (class 2)
परमम् (paramam) - supreme, highest, excellent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, utmost, excellent
पवित्रम् (pavitram) - pure, holy, sacred
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pavitra
pavitra - pure, holy, sacred, purifying
निःशोकम् (niḥśokam) - free from sorrow, sorrowless
(adjective)
Nominative, neuter, singular of niḥśoka
niḥśoka - free from sorrow, sorrowless, serene
Compound type : prādi-samāsa (nis+śoka)
- nis – without, out, free from, complete
indeclinable - śoka – sorrow, grief, lamentation
noun (masculine)
अत्यन्तम् (atyantam) - exceedingly, supremely, ultimately
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (ati+anta)
- ati – over, beyond, exceeding
indeclinable - anta – end, limit, boundary
noun (masculine/neuter)
अनादिमध्यम् (anādimadhyam) - without beginning or middle
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anādimadhya
anādimadhya - without beginning or middle, having no origin or midpoint
Compound type : bahuvrīhi (anādi+madhya)
- anādi – without beginning, eternal
adjective (masculine/neuter)
Prefix: a - madhya – middle, center, medium
noun (neuter)