Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,296

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-296, verse-24

पञ्चविंशतिकस्यास्य योऽयं देहेषु वर्तते ।
एष मोक्षयितव्येति प्राहुरव्यक्तगोचरात् ॥२४॥
24. pañcaviṁśatikasyāsya yo'yaṁ deheṣu vartate ,
eṣa mokṣayitavyeti prāhuravyaktagocarāt.
24. pañcaviṃśatikasya asya yaḥ ayam deheṣu vartate
eṣa mokṣayitavyaḥ iti prāhuḥ avyaktagocarāt
24. yaḥ ayam asya pañcaviṃśatikasya deheṣu vartate
eṣaḥ mokṣayitavyaḥ iti avyaktagocarāt prāhuḥ
24. This [self], which is the twenty-fifth principle and resides in various bodies – 'this one is to be liberated' – thus declare those who comprehend the unmanifest (prakṛti).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पञ्चविंशतिकस्य (pañcaviṁśatikasya) - of the twenty-fifth principle (of the one related to twenty-five, of the twenty-fifth (principle))
  • अस्य (asya) - of this (referring to the puruṣa implied by pañcaviṃśatika) (of this, his)
  • यः (yaḥ) - who (who, which)
  • अयम् (ayam) - this one
  • देहेषु (deheṣu) - in bodies (in the bodies, among the bodies)
  • वर्तते (vartate) - dwells, exists (exists, dwells, is, turns, abides)
  • एष (eṣa) - this one (referring to the puruṣa) (this, this one)
  • मोक्षयितव्यः (mokṣayitavyaḥ) - is to be liberated (to be liberated, should be released)
  • इति (iti) - thus, saying (thus, in this manner, so, indicating a quotation)
  • प्राहुः (prāhuḥ) - they declare (they say, they declare)
  • अव्यक्तगोचरात् (avyaktagocarāt) - from those who comprehend the unmanifest (prakṛti) (from the range of the unmanifest, from the sphere of the unmanifest, from the perspective of those who grasp the unmanifest)

Words meanings and morphology

पञ्चविंशतिकस्य (pañcaviṁśatikasya) - of the twenty-fifth principle (of the one related to twenty-five, of the twenty-fifth (principle))
(adjective)
Genitive, masculine, singular of pañcaviṃśatika
pañcaviṁśatika - relating to twenty-five, one of the twenty-five, the twenty-fifth principle (puruṣa in Sāṃkhya)
From pañcaviṃśati (twenty-five) + ṭhak (suffix for 'relating to').
अस्य (asya) - of this (referring to the puruṣa implied by pañcaviṃśatika) (of this, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to the agent, the experiencer, the puruṣa.
यः (yaḥ) - who (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what, that which
Note: Refers to the puruṣa.
अयम् (ayam) - this one
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, he
Note: Refers to the puruṣa.
देहेषु (deheṣu) - in bodies (in the bodies, among the bodies)
(noun)
Locative, masculine, plural of deha
deha - body, corporeal form
Root: dih (class 1)
वर्तते (vartate) - dwells, exists (exists, dwells, is, turns, abides)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of vṛt
Root: vṛt (class 1)
एष (eṣa) - this one (referring to the puruṣa) (this, this one)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of etad
etad - this, this one, he
Note: Refers to the puruṣa.
मोक्षयितव्यः (mokṣayitavyaḥ) - is to be liberated (to be liberated, should be released)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mokṣayitavya
mokṣayitavya - to be liberated, to be released, deserving of liberation
Gerundive / Future Passive Participle (Causative)
From causal form of root muc (to release) with suffix -tavya.
Root: muc (class 6)
इति (iti) - thus, saying (thus, in this manner, so, indicating a quotation)
(indeclinable)
प्राहुः (prāhuḥ) - they declare (they say, they declare)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of pra-ah
Root ah (to say) with prefix pra.
Prefix: pra
Root: ah (class 2)
Note: Also seen as a present tense usage in later Sanskrit.
अव्यक्तगोचरात् (avyaktagocarāt) - from those who comprehend the unmanifest (prakṛti) (from the range of the unmanifest, from the sphere of the unmanifest, from the perspective of those who grasp the unmanifest)
(noun)
Ablative, masculine, singular of avyaktagocara
avyaktagocara - having the unmanifest as its range/object; one who understands the unmanifest
Compound of avyakta (unmanifest) and gocara (range, sphere, object of sense).
Compound type : tatpurusha (avyakta+gocara)
  • avyakta – unmanifest, primary matter (prakṛti)
    noun (neuter)
    Past Passive Participle
    From root añj with prefix vi and negative a.
    Prefixes: a+vi
    Root: añj (class 7)
  • gocara – range, sphere, object of sense, pasture-ground
    noun (masculine)
    From go (cow/sense) + car (to move).
    Root: car (class 1)
Note: The compound 'avyaktagocara' functions as a singular noun in the ablative.