महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-292, verse-38
ममत्वेनावृतो नित्यं तत्रैव परिवर्तते ।
सर्गकोटिसहस्राणि मरणान्तासु मूर्तिषु ॥३८॥
सर्गकोटिसहस्राणि मरणान्तासु मूर्तिषु ॥३८॥
38. mamatvenāvṛto nityaṁ tatraiva parivartate ,
sargakoṭisahasrāṇi maraṇāntāsu mūrtiṣu.
sargakoṭisahasrāṇi maraṇāntāsu mūrtiṣu.
38.
mamatvena āvṛtaḥ nityam tatra eva parivartate
| sarga koṭi sahasrāṇi maraṇāntāsu mūrtiṣu
| sarga koṭi sahasrāṇi maraṇāntāsu mūrtiṣu
38.
(yaḥ) nityam mamatvena āvṛtaḥ (saḥ) tatra eva parivartate,
sargakoṭisahasrāṇi maraṇāntāsu mūrtiṣu (ca).
sargakoṭisahasrāṇi maraṇāntāsu mūrtiṣu (ca).
38.
One who is constantly enveloped by the sense of 'mine' (mamatvam) continues to revolve within that very cycle, through thousands of crores of creations, in various forms that are destined to end in death.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ममत्वेन (mamatvena) - by the sense of 'mine' (mamatvam) (by the sense of 'mine', by egoism, by possessiveness)
- आवृतः (āvṛtaḥ) - enveloped (covered, enveloped, surrounded)
- नित्यम् (nityam) - constantly (always, constantly, perpetually)
- तत्र (tatra) - within that (cycle) (there, in that place, then)
- एव (eva) - very (that very cycle) (only, just, indeed, truly)
- परिवर्तते (parivartate) - continues to revolve (revolves, turns around, transmigrates)
- सर्ग (sarga) - creations (creation, emanation, chapter)
- कोटि (koṭi) - crores (ten millions) (ten million, crore, highest point)
- सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
- मरणान्तासु (maraṇāntāsu) - that are destined to end in death (ending in death, having death as an end)
- मूर्तिषु (mūrtiṣu) - in various forms (in forms, in bodies, in embodiments)
Words meanings and morphology
ममत्वेन (mamatvena) - by the sense of 'mine' (mamatvam) (by the sense of 'mine', by egoism, by possessiveness)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of mamatva
mamatva - sense of 'mine', possessiveness, egoism, self-interest
Derived from mama (my, mine) + -tva (suffix for 'state of being')
आवृतः (āvṛtaḥ) - enveloped (covered, enveloped, surrounded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, enveloped, surrounded, concealed
Past Passive Participle
From root vṛ (to cover) with prefix ā
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Agrees with an implied subject (like 'jīva' or 'he').
नित्यम् (nityam) - constantly (always, constantly, perpetually)
(indeclinable)
Note: Adverbial accusative singular neuter.
तत्र (tatra) - within that (cycle) (there, in that place, then)
(indeclinable)
Note: Refers to the cycle of rebirth (saṃsāra).
एव (eva) - very (that very cycle) (only, just, indeed, truly)
(indeclinable)
परिवर्तते (parivartate) - continues to revolve (revolves, turns around, transmigrates)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of parivṛt
Present tense, 3rd person singular
Root vṛt (to turn, exist) with prefix pari; Ātmanepada
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
सर्ग (sarga) - creations (creation, emanation, chapter)
(noun)
masculine, plural of sarga
sarga - creation, emission, chapter, section
From root sṛj (to create, emit)
Root: sṛj (class 6)
Note: Part of compound 'sargakoṭisahasrāṇi'.
कोटि (koṭi) - crores (ten millions) (ten million, crore, highest point)
(noun)
feminine, plural of koṭi
koṭi - ten million, crore, highest point, edge
Note: Part of compound 'sargakoṭisahasrāṇi'.
सहस्राणि (sahasrāṇi) - thousands
(noun)
Accusative, neuter, plural of sahasra
sahasra - thousand
Note: Compound 'sarga-koṭi-sahasrāṇi' means 'thousands of crores of creations'. This is a numerical hyperbole indicating immense duration.
मरणान्तासु (maraṇāntāsu) - that are destined to end in death (ending in death, having death as an end)
(adjective)
Locative, feminine, plural of maraṇānta
maraṇānta - ending in death, having death as a limit
Compound of maraṇa (death) + anta (end)
Compound type : tatpuruṣa (maraṇa+anta)
- maraṇa – death, dying
noun (neuter)
From root mṛ (to die)
Root: mṛ (class 6) - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Agrees with 'mūrtiṣu'.
मूर्तिषु (mūrtiṣu) - in various forms (in forms, in bodies, in embodiments)
(noun)
Locative, feminine, plural of mūrti
mūrti - form, body, embodiment, image
From root murcch (to become solid, take form)
Root: murcch (class 10)