महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-292, verse-12
शाणीवालपरीधानो व्याघ्रचर्मपरिच्छदः ।
सिंहचर्मपरीधानः पट्टवासास्तथैव च ॥१२॥
सिंहचर्मपरीधानः पट्टवासास्तथैव च ॥१२॥
12. śāṇīvālaparīdhāno vyāghracarmaparicchadaḥ ,
siṁhacarmaparīdhānaḥ paṭṭavāsāstathaiva ca.
siṁhacarmaparīdhānaḥ paṭṭavāsāstathaiva ca.
12.
śāṇīvālaparīdhānaḥ vyāghracarmaparicchadaḥ
siṃhacarmaparīdhānaḥ paṭṭavāsāḥ tathā eva ca
siṃhacarmaparīdhānaḥ paṭṭavāsāḥ tathā eva ca
12.
śāṇīvālaparīdhānaḥ vyāghracarmaparicchadaḥ
siṃhacarmaparīdhānaḥ tathā eva ca paṭṭavāsāḥ
siṃhacarmaparīdhānaḥ tathā eva ca paṭṭavāsāḥ
12.
[He also values] garments made of hemp fiber, clothing of tiger skin, wearing lion skin, and likewise, silk garments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शाणीवालपरीधानः (śāṇīvālaparīdhānaḥ) - (garments made of) hemp fiber (wearing clothes of hemp fiber)
- व्याघ्रचर्मपरिच्छदः (vyāghracarmaparicchadaḥ) - clothing of tiger skin (covered with tiger skin, wearing tiger skin)
- सिंहचर्मपरीधानः (siṁhacarmaparīdhānaḥ) - wearing lion skin
- पट्टवासाः (paṭṭavāsāḥ) - silk garments
- तथा (tathā) - and likewise (thus, so, in that manner, likewise)
- एव (eva) - indeed (emphasizing 'likewise') (indeed, only, just, even)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
शाणीवालपरीधानः (śāṇīvālaparīdhānaḥ) - (garments made of) hemp fiber (wearing clothes of hemp fiber)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śāṇīvālaparīdhāna
śāṇīvālaparīdhāna - wearing a garment of hemp fiber
Compound. śāṇīvāla (hemp fiber) + parīdhāna (garment/wearing).
Compound type : tatpuruṣa (śāṇīvāla+parīdhāna)
- śāṇīvāla – hemp fiber, flaxen thread
noun (masculine)
Compound of śāṇī (hemp, flax) and vāla (fiber, hair). - parīdhāna – garment, clothing, act of putting on clothes
noun (neuter)
Derived from pari (around) + root dhā (to place, wear) + ana suffix.
Prefix: pari
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the abuddhimān.
व्याघ्रचर्मपरिच्छदः (vyāghracarmaparicchadaḥ) - clothing of tiger skin (covered with tiger skin, wearing tiger skin)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyāghracarmaparicchada
vyāghracarmaparicchada - one whose covering is a tiger skin
Bahuvrīhi compound. vyāghracarma (tiger skin) + paricchada (covering).
Compound type : bahuvrīhi (vyāghracarma+paricchada)
- vyāghracarma – tiger skin
noun (neuter)
Compound of vyāghra (tiger) and carma (skin). - paricchada – covering, garment, attire, equipment
noun (masculine)
Derived from pari (around) + root chad (to cover) + a suffix.
Prefix: pari
Root: chad (class 10)
Note: Refers to the abuddhimān.
सिंहचर्मपरीधानः (siṁhacarmaparīdhānaḥ) - wearing lion skin
(adjective)
Nominative, masculine, singular of siṃhacarmaparīdhāna
siṁhacarmaparīdhāna - wearing a lion skin garment
Bahuvrīhi compound. siṃhacarma (lion skin) + parīdhāna (garment/wearing).
Compound type : bahuvrīhi (siṃhacarma+parīdhāna)
- siṃhacarma – lion skin
noun (neuter)
Compound of siṃha (lion) and carma (skin). - parīdhāna – garment, clothing, act of putting on clothes
noun (neuter)
Derived from pari (around) + root dhā (to place, wear) + ana suffix.
Prefix: pari
Root: dhā (class 3)
Note: Refers to the abuddhimān.
पट्टवासाः (paṭṭavāsāḥ) - silk garments
(noun)
Nominative, masculine, plural of paṭṭavāsas
paṭṭavāsas - silk cloth, fine cloth
Compound of paṭṭa (silk, cloth) and vāsas (garment).
Compound type : tatpuruṣa (paṭṭa+vāsas)
- paṭṭa – silk, fine cloth, strip of cloth
noun (masculine) - vāsas – garment, clothing, cloth
noun (neuter)
Derived from root vas (to wear).
Root: vas (class 2)
Note: Refers to garments.
तथा (tathā) - and likewise (thus, so, in that manner, likewise)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (emphasizing 'likewise') (indeed, only, just, even)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)