महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-292, verse-35
भविष्यति च मे दुःखं कृतेनेहाप्यनन्तकम् ।
महद्दुःखं हि मानुष्यं निरये चापि मज्जनम् ॥३५॥
महद्दुःखं हि मानुष्यं निरये चापि मज्जनम् ॥३५॥
35. bhaviṣyati ca me duḥkhaṁ kṛtenehāpyanantakam ,
mahadduḥkhaṁ hi mānuṣyaṁ niraye cāpi majjanam.
mahadduḥkhaṁ hi mānuṣyaṁ niraye cāpi majjanam.
35.
bhaviṣyati ca me duḥkham kṛtena iha api anantakam
| mahat duḥkham hi mānuṣyam niraye ca api majjanam
| mahat duḥkham hi mānuṣyam niraye ca api majjanam
35.
iha kṛtena (karmaṇā) me anantakam duḥkham api bhaviṣyati ca mānuṣyam hi mahat duḥkham (asti),
niraye ca api majjanam (asti)
niraye ca api majjanam (asti)
35.
And the sorrow resulting from actions performed here will be unending for me. Indeed, human existence itself is a great sorrow, as is sinking into hell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
- च (ca) - and, also
- मे (me) - for me (to me, for me, my)
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, misery)
- कृतेन (kṛtena) - resulting from actions performed (by what is done, by action, by deed)
- इह (iha) - here (in this life/world) (here, in this world)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- अनन्तकम् (anantakam) - unending (unending, infinite, eternal)
- महत् (mahat) - great (great, large, important)
- दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, misery)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
- मानुष्यम् (mānuṣyam) - human existence (humanity, human existence, human nature)
- निरये (niraye) - in hell (in hell, in a lower world)
- च (ca) - and (and, also)
- अपि (api) - also (also, even, too)
- मज्जनम् (majjanam) - sinking (into hell) (sinking, drowning, submerging)
Words meanings and morphology
भविष्यति (bhaviṣyati) - will be (will be, will happen)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future tense, 3rd person singular
Root bhū, Future tense (lṛṭ), Parasmaipada, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मे (me) - for me (to me, for me, my)
(pronoun)
Dative, singular of asmad
asmad - I, me
Dative/Genitive singular of asmad
Note: Can also be genitive, but dative fits better with 'will be for me'.
दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, misery)
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, misery
कृतेन (kṛtena) - resulting from actions performed (by what is done, by action, by deed)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, deed, action
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make), past passive participle
Root: kṛ (class 8)
Note: functions as a noun 'by the deed'
इह (iha) - here (in this life/world) (here, in this world)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
अनन्तकम् (anantakam) - unending (unending, infinite, eternal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anantaka
anantaka - unending, infinite, eternal, limitless
From ananta (endless) + ka (suffix)
Compound type : bahuvrīhi (an+anta)
- an – not, un-, without
indeclinable
Negative prefix - anta – end, limit, boundary
noun (masculine)
Note: Agrees with duḥkham.
महत् (mahat) - great (great, large, important)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
Note: Agrees with duḥkham.
दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, misery)
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, misery
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because)
(indeclinable)
मानुष्यम् (mānuṣyam) - human existence (humanity, human existence, human nature)
(noun)
Nominative, neuter, singular of mānuṣya
mānuṣya - human, relating to humans, humanity, human existence
Derived from manuṣya (human)
निरये (niraye) - in hell (in hell, in a lower world)
(noun)
Locative, masculine, singular of niraya
niraya - hell, a place of torment, a lower world
Prefix: nis
Root: i (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
मज्जनम् (majjanam) - sinking (into hell) (sinking, drowning, submerging)
(noun)
Nominative, neuter, singular of majjana
majjana - sinking, drowning, immersion
Nominal derivative (gerund)
From root majj (to sink, dive)
Root: majj (class 6)