महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-288, verse-43
साध्या ऊचुः ।
किं ब्राह्मणानां देवत्वं किं च साधुत्वमुच्यते ।
असाधुत्वं च किं तेषां किमेषां मानुषं मतम् ॥४३॥
किं ब्राह्मणानां देवत्वं किं च साधुत्वमुच्यते ।
असाधुत्वं च किं तेषां किमेषां मानुषं मतम् ॥४३॥
43. sādhyā ūcuḥ ,
kiṁ brāhmaṇānāṁ devatvaṁ kiṁ ca sādhutvamucyate ,
asādhutvaṁ ca kiṁ teṣāṁ kimeṣāṁ mānuṣaṁ matam.
kiṁ brāhmaṇānāṁ devatvaṁ kiṁ ca sādhutvamucyate ,
asādhutvaṁ ca kiṁ teṣāṁ kimeṣāṁ mānuṣaṁ matam.
43.
sādhyāḥ ūcuḥ kim brāhmaṇānām devatvam kim ca sādhutvam
ucyate asādhutvam ca kim teṣām kim eṣām mānuṣam matam
ucyate asādhutvam ca kim teṣām kim eṣām mānuṣam matam
43.
sādhyāḥ ūcuḥ kim brāhmaṇānām devatvam kim ca sādhutvam
ucyate asādhutvam ca kim teṣām kim eṣām mānuṣam matam
ucyate asādhutvam ca kim teṣām kim eṣām mānuṣam matam
43.
The Sadhyas asked: "What constitutes the divinity of the Brahmins? And what is considered their goodness? What is their unrighteousness? And what is deemed their human nature?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- साध्याः (sādhyāḥ) - The Sadhyas (speakers) (Sadhyas (a class of celestial beings))
- ऊचुः (ūcuḥ) - said (said, spoke)
- किम् (kim) - what? (what? which? why?)
- ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the Brahmins (of the Brahmins, among the Brahmins)
- देवत्वम् (devatvam) - divinity (divinity, godhead, divine nature)
- किम् (kim) - what? (what? which? why?)
- च (ca) - and (and, also)
- साधुत्वम् (sādhutvam) - goodness (goodness, righteousness, uprightness)
- उच्यते (ucyate) - is considered (is said, is called, is declared)
- असाधुत्वम् (asādhutvam) - unrighteousness (unrighteousness, badness, evil)
- च (ca) - and (and, also)
- किम् (kim) - what? (what? which? why?)
- तेषाम् (teṣām) - for them (of them, for them)
- किम् (kim) - what? (what? which? why?)
- एषाम् (eṣām) - for these (referring to the Brahmins) (of these, among these)
- मानुषम् (mānuṣam) - human nature (human, pertaining to humans, humanity)
- मतम् (matam) - is deemed, is considered (thought, opinion, considered, deemed)
Words meanings and morphology
साध्याः (sādhyāḥ) - The Sadhyas (speakers) (Sadhyas (a class of celestial beings))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of sādhya
sādhya - to be accomplished, to be effected; a class of celestial beings
Gerundive/Past Passive Participle
from √sādh (to accomplish) + -ya
Root: sādh (class 5)
ऊचुः (ūcuḥ) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
perfect active
Perfect, 3rd person, plural, active voice
Root: vac (class 2)
किम् (kim) - what? (what? which? why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why
Interrogative pronoun (neuter nominative/accusative singular) or indeclinable adverb
Note: Also can be accusative.
ब्राह्मणानाम् (brāhmaṇānām) - of the Brahmins (of the Brahmins, among the Brahmins)
(noun)
Genitive, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a priest, one belonging to the priestly class
Derivative of 'Brahman'
Note: Can express 'among'.
देवत्वम् (devatvam) - divinity (divinity, godhead, divine nature)
(noun)
Nominative, neuter, singular of devatva
devatva - divinity, godhead, divine nature
from 'deva' (god) + '-tva' (suffix for abstract noun)
Note: Also can be accusative.
किम् (kim) - what? (what? which? why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why
Interrogative pronoun (neuter nominative/accusative singular) or indeclinable adverb
Note: Also can be accusative.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
साधुत्वम् (sādhutvam) - goodness (goodness, righteousness, uprightness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of sādhutva
sādhutva - goodness, righteousness, uprightness, excellence
from 'sādhu' (good, righteous) + '-tva' (suffix for abstract noun)
Note: Also can be accusative.
उच्यते (ucyate) - is considered (is said, is called, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of vac
present passive
Present, 3rd person, singular, passive voice
Root: vac (class 2)
असाधुत्वम् (asādhutvam) - unrighteousness (unrighteousness, badness, evil)
(noun)
Nominative, neuter, singular of asādhutva
asādhutva - unrighteousness, badness, impropriety, non-goodness
Negative particle 'a' + 'sādhutva' (goodness)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sādhutva)
- a – not, un-
indeclinable - sādhutva – goodness, righteousness, uprightness
noun (neuter)
from 'sādhu' (good, righteous) + '-tva' (suffix for abstract noun)
Note: Also can be accusative.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
किम् (kim) - what? (what? which? why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why
Interrogative pronoun (neuter nominative/accusative singular) or indeclinable adverb
Note: Also can be accusative.
तेषाम् (teṣām) - for them (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun
Note: Can also be neuter or feminine. Refers to Brahmins.
किम् (kim) - what? (what? which? why?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, why
Interrogative pronoun (neuter nominative/accusative singular) or indeclinable adverb
Note: Also can be accusative.
एषाम् (eṣām) - for these (referring to the Brahmins) (of these, among these)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of idam
idam - this, these
Demonstrative pronoun
Note: Can also be neuter or feminine, here referring to masculine 'Brāhmaṇas'.
मानुषम् (mānuṣam) - human nature (human, pertaining to humans, humanity)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mānuṣa
mānuṣa - human, pertaining to humans; humanity, human nature
from 'manu' (man) + '-ṣa' (suffix)
Note: Also can be accusative.
मतम् (matam) - is deemed, is considered (thought, opinion, considered, deemed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mata
mata - thought, opinion, belief; considered, deemed, approved
Past Passive Participle
from √man (to think, believe)
Root: man (class 4)