Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,288

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-288, verse-32

यादृशैः संनिवसति यादृशांश्चोपसेवते ।
यादृगिच्छेच्च भवितुं तादृग्भवति पूरुषः ॥३२॥
32. yādṛśaiḥ saṁnivasati yādṛśāṁścopasevate ,
yādṛgicchecca bhavituṁ tādṛgbhavati pūruṣaḥ.
32. yādṛśaiḥ saṃnivasati yādṛśān ca upasevate |
yādṛk icchet ca bhavitum tādṛk bhavati pūruṣaḥ
32. pūruṣaḥ yādṛśaiḥ saṃnivasati,
yādṛśān ca upasevate,
yādṛk ca bhavitum icchet,
tādṛk bhavati.
32. A person (puruṣa) becomes like those with whom they associate, like those whom they serve, and like that which they wish to become.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यादृशैः (yādṛśaiḥ) - with people of what sort (good or bad) (with those of what sort, by whomsoever)
  • संनिवसति (saṁnivasati) - lives with, associates with, resides with
  • यादृशान् (yādṛśān) - people of what sort (good or bad) (those of what sort, such as)
  • (ca) - and
  • उपसेवते (upasevate) - serves, attends to, frequents, honors
  • यादृक् (yādṛk) - of what nature or character (of what kind, what sort, such as)
  • इच्छेत् (icchet) - may wish, should wish, wishes, desires
  • (ca) - and
  • भवितुम् (bhavitum) - to become, to be, to exist
  • तादृक् (tādṛk) - becomes of that same kind or nature (such a one, such, of that kind)
  • भवति (bhavati) - becomes, is, exists
  • पूरुषः (pūruṣaḥ) - an individual human being (man, person, human being, the cosmic person)

Words meanings and morphology

यादृशैः (yādṛśaiḥ) - with people of what sort (good or bad) (with those of what sort, by whomsoever)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yādṛśa
yādṛśa - of what sort, like whom, such as, similar to
Note: Refers to persons with whom one associates.
संनिवसति (saṁnivasati) - lives with, associates with, resides with
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃnivasati
Present active indicative
Formed from root √vas (1st class) with prefixes sam- and ni-.
Prefixes: sam+ni
Root: vas (class 1)
यादृशान् (yādṛśān) - people of what sort (good or bad) (those of what sort, such as)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of yādṛśa
yādṛśa - of what sort, like whom, such as, similar to
Note: Refers to persons whom one serves.
(ca) - and
(indeclinable)
उपसेवते (upasevate) - serves, attends to, frequents, honors
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of upasevate
Present middle indicative
Formed from root √sev (1st class) with prefix upa-.
Prefix: upa
Root: sev (class 1)
यादृक् (yādṛk) - of what nature or character (of what kind, what sort, such as)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yādṛś
yādṛś - of what kind, what sort, such as
इच्छेत् (icchet) - may wish, should wish, wishes, desires
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of icchet
Optative active
Formed from root √iṣ (4th class), implying potential or desire.
Root: iṣ (class 4)
(ca) - and
(indeclinable)
भवितुम् (bhavitum) - to become, to be, to exist
(indeclinable)
infinitive
Formed from root √bhū (1st class) to indicate purpose or potential.
Root: bhū (class 1)
तादृक् (tādṛk) - becomes of that same kind or nature (such a one, such, of that kind)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tādṛś
tādṛś - such, of that kind, similar to that
भवति (bhavati) - becomes, is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of bhavati
Present active indicative
Formed from root √bhū (1st class).
Root: bhū (class 1)
पूरुषः (pūruṣaḥ) - an individual human being (man, person, human being, the cosmic person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puruṣa
puruṣa - man, person, human being, the cosmic person (puruṣa)
Note: Subject of the sentence.