महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-250, verse-41
एवं मृत्युर्देवसृष्टा प्रजानां प्राप्ते काले संहरन्ती यथावत् ।
तस्याश्चैव व्याधयस्तेऽश्रुपाताः प्राप्ते काले संहरन्तीह जन्तून् ॥४१॥
तस्याश्चैव व्याधयस्तेऽश्रुपाताः प्राप्ते काले संहरन्तीह जन्तून् ॥४१॥
41. evaṁ mṛtyurdevasṛṣṭā prajānāṁ; prāpte kāle saṁharantī yathāvat ,
tasyāścaiva vyādhayaste'śrupātāḥ; prāpte kāle saṁharantīha jantūn.
tasyāścaiva vyādhayaste'śrupātāḥ; prāpte kāle saṁharantīha jantūn.
41.
evam mṛtyuḥ deva-sṛṣṭā prajānām
prāpte kāle saṃharantī yathāvat |
tasyāḥ ca eva vyādhayaḥ te aśru-pātāḥ
prāpte kāle saṃharantī iha jantūn
prāpte kāle saṃharantī yathāvat |
tasyāḥ ca eva vyādhayaḥ te aśru-pātāḥ
prāpte kāle saṃharantī iha jantūn
41.
evam deva-sṛṣṭā mṛtyuḥ prāpte kāle
prajānām yathāvat saṃharantī ca
eva tasyāḥ vyādhayaḥ te aśru-pātāḥ
prāpte kāle iha jantūn saṃharantī
prajānām yathāvat saṃharantī ca
eva tasyāḥ vyādhayaḥ te aśru-pātāḥ
prāpte kāle iha jantūn saṃharantī
41.
Thus, Death (mṛtyu), created by the deities, duly causes the dissolution of beings at the appointed time. And her (Death's) diseases, as well as those very tears (aśrupāta), also destroy living beings in this world at the appointed time.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
- मृत्युः (mṛtyuḥ) - Death (personified) (death, Yama (god of death))
- देव-सृष्टा (deva-sṛṣṭā) - created by the deities (created by gods, divine creation)
- प्रजानाम् (prajānām) - of beings (of beings, of creatures, of progeny)
- प्राप्ते (prāpte) - at the appointed (attained, arrived, at the proper/appointed)
- काले (kāle) - at the appointed time (in time, at the proper time, at the appointed time)
- संहरन्ती (saṁharantī) - causes the dissolution (destroying) (destroying, bringing to an end)
- यथावत् (yathāvat) - duly (duly, properly, according to rule)
- तस्याः (tasyāḥ) - of her (Death's) (of her, by her)
- च (ca) - as well as (and, also)
- एव (eva) - very (emphasizes 'those') (only, just, indeed, certainly)
- व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases (diseases, sicknesses)
- ते (te) - those (referring to tears as agents of destruction) (those, they)
- अश्रु-पाताः (aśru-pātāḥ) - tears (as agents of destruction) (teardrops, shedding of tears)
- प्राप्ते (prāpte) - at the appointed (attained, arrived, at the proper/appointed)
- काले (kāle) - at the appointed time (in time, at the proper time, at the appointed time)
- संहरन्ती (saṁharantī) - destroy (destroying, bringing to an end)
- इह (iha) - in this world (here, in this world)
- जन्तून् (jantūn) - living beings (living beings, creatures, animals)
Words meanings and morphology
एवम् (evam) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
मृत्युः (mṛtyuḥ) - Death (personified) (death, Yama (god of death))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, dying, god of death
from root mṛ
Root: mṛ (class 6)
Note: Subject of 'saṃharantī'.
देव-सृष्टा (deva-sṛṣṭā) - created by the deities (created by gods, divine creation)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of deva-sṛṣṭa
deva-sṛṣṭa - created by gods, divinely created
Compound type : tatpuruṣa (deva+sṛṣṭa)
- deva – god, deity
noun (masculine) - sṛṣṭa – created, manifested, sent forth
adjective (feminine)
Past Passive Participle
from root sṛj
Root: sṛj (class 6)
Note: Agrees with mṛtyuḥ (mṛtyu can be masculine or feminine). Here feminine to agree with sṛṣṭā.
प्रजानाम् (prajānām) - of beings (of beings, of creatures, of progeny)
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - creatures, beings, offspring, people
Root: jan (class 4)
प्राप्ते (prāpte) - at the appointed (attained, arrived, at the proper/appointed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, arrived, obtained
Past Passive Participle
from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with kāle.
काले (kāle) - at the appointed time (in time, at the proper time, at the appointed time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, death, black
संहरन्ती (saṁharantī) - causes the dissolution (destroying) (destroying, bringing to an end)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃharat
saṁharat - destroying, withdrawing, collecting
Present Active Participle
from root hṛ with prefix sam
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
Note: Agrees with mṛtyuḥ.
यथावत् (yathāvat) - duly (duly, properly, according to rule)
(indeclinable)
adverb formed with suffix -vat
तस्याः (tasyāḥ) - of her (Death's) (of her, by her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, it
Note: Refers to Mṛtyu (Death).
च (ca) - as well as (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects 'vyādhayaḥ' with the previous clause.
एव (eva) - very (emphasizes 'those') (only, just, indeed, certainly)
(indeclinable)
Note: Used to emphasize.
व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases (diseases, sicknesses)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, ailment
Root: dhā (class 3)
Note: Subject of the second 'saṃharantī' along with 'aśru-pātāḥ'.
ते (te) - those (referring to tears as agents of destruction) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, it
Note: Agrees with aśru-pātāḥ.
अश्रु-पाताः (aśru-pātāḥ) - tears (as agents of destruction) (teardrops, shedding of tears)
(noun)
Nominative, masculine, plural of aśru-pāta
aśru-pāta - teardrop, shedding of tears
Compound type : tatpuruṣa (aśru+pāta)
- aśru – tear
noun (neuter) - pāta – fall, falling, shedding
noun (masculine)
from root pat
Root: pat (class 1)
Note: Subject of the second 'saṃharantī'.
प्राप्ते (prāpte) - at the appointed (attained, arrived, at the proper/appointed)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prāpta
prāpta - attained, reached, arrived, obtained
Past Passive Participle
from root āp with prefix pra
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with kāle.
काले (kāle) - at the appointed time (in time, at the proper time, at the appointed time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, death, black
संहरन्ती (saṁharantī) - destroy (destroying, bringing to an end)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of saṃharat
saṁharat - destroying, withdrawing, collecting
Present Active Participle
from root hṛ with prefix sam
Prefix: sam
Root: hṛ (class 1)
Note: Grammatically, should be plural if directly modifying `vyādhayaḥ` and `aśru-pātāḥ`.
इह (iha) - in this world (here, in this world)
(indeclinable)
Note: Forms saṃharantīha with saṃharantī.
जन्तून् (jantūn) - living beings (living beings, creatures, animals)
(noun)
Accusative, masculine, plural of jantu
jantu - living being, creature, animal, man
from root jan
Root: jan (class 4)
Note: Object of 'saṃharantī'.