Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,250

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-250, verse-12

पुनः पुनरथोक्ता सा गतसत्त्वेव भामिनी ।
तूष्णीमासीत्ततो देवो देवानामीश्वरेश्वरः ॥१२॥
12. punaḥ punarathoktā sā gatasattveva bhāminī ,
tūṣṇīmāsīttato devo devānāmīśvareśvaraḥ.
12. punaḥ punaḥ atha uktā sā gatasattvā iva bhāminī
tūṣṇīm āsīt tataḥ devaḥ devānām īśvareśvaraḥ
12. atha punaḥ punaḥ uktā sā bhāminī gatasattvā iva
tūṣṇīm āsīt tataḥ devaḥ devānām īśvareśvaraḥ
12. Then, as the beautiful woman (Bhāminī) was addressed again and again, she remained silent, as if drained of spirit. Thereupon, the God, the Lord of lords (Īśvareśvara),

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
  • अथ (atha) - then, thereupon, now
  • उक्ता (uktā) - spoken to, addressed
  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • गतसत्त्वा (gatasattvā) - devoid of spirit, lifeless
  • इव (iva) - as if, like
  • भामिनी (bhāminī) - The beautiful woman (Death) (beautiful woman, passionate woman)
  • तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
  • आसीत् (āsīt) - was, remained
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • देवः (devaḥ) - God, deity
  • देवानाम् (devānām) - of the gods
  • ईश्वरेश्वरः (īśvareśvaraḥ) - Lord of lords

Words meanings and morphology

पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
Note: Used twice for emphasis (again and again).
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
अथ (atha) - then, thereupon, now
(indeclinable)
उक्ता (uktā) - spoken to, addressed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From √vac (to speak), past passive participle, feminine nominative singular
Root: vac (class 2)
सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Feminine nominative singular
गतसत्त्वा (gatasattvā) - devoid of spirit, lifeless
(adjective)
Nominative, feminine, singular of gatasattva
gatasattva - whose strength/courage/spirit is gone, lifeless, exhausted
Compound type : bahuvrīhi (gata+sattva)
  • gata – gone, departed, lost
    adjective
    Past Passive Participle
    From √gam (to go)
    Root: gam (class 1)
  • sattva – essence, being, spirit, courage, vitality
    noun (neuter)
Note: Qualifies Mṛtyu (Death).
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
भामिनी (bhāminī) - The beautiful woman (Death) (beautiful woman, passionate woman)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhāminī
bhāminī - beautiful woman, passionate woman, angry woman
तूष्णीम् (tūṣṇīm) - silently, quietly
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, remained
(verb)
3rd person , singular, active, Imperfect (laṅ) of as
Imperfect (laṅ)
3rd person singular, imperfect tense, active voice
Root: as (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
From pronominal stem tad + suffix -tas
देवः (devaḥ) - God, deity
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 1)
देवानाम् (devānām) - of the gods
(noun)
Genitive, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Genitive plural
Root: div (class 1)
ईश्वरेश्वरः (īśvareśvaraḥ) - Lord of lords
(noun)
Nominative, masculine, singular of īśvareśvara
īśvareśvara - Lord of lords, supreme sovereign
Compound type : tatpuruṣa (īśvara+īśvara)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    From √īś (to rule, to be master of)
    Root: īś (class 2)
  • īśvara – lord, master, ruler, god
    noun (masculine)
    From √īś (to rule, to be master of)
    Root: īś (class 2)