Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,250

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-250, verse-37

मृत्योर्ये ते व्याधयश्चाश्रुपाता मनुष्याणां रुज्यते यैः शरीरम् ।
सर्वेषां वै प्राणिनां प्राणनान्ते तस्माच्छोकं मा कृथा बुध्य बुद्ध्या ॥३७॥
37. mṛtyorye te vyādhayaścāśrupātā; manuṣyāṇāṁ rujyate yaiḥ śarīram ,
sarveṣāṁ vai prāṇināṁ prāṇanānte; tasmācchokaṁ mā kṛthā budhya buddhyā.
37. mṛtyoḥ ye te vyādhayaḥ ca aśrupātāḥ
manuṣyāṇām rujyate yaiḥ śarīram
sarveṣām vai prāṇinām prāṇanānte
tasmāt śokam mā kṛthāḥ budhya buddhyā
37. ye te mṛtyoḥ vyādhayaḥ ca aśrupātāḥ
yaiḥ manuṣyāṇām śarīram rujyate vai
sarveṣām prāṇinām prāṇanānte tasmāt
buddhyā budhya (idam) śokam mā kṛthāḥ
37. Those diseases and tearful lamentations of Death are the means by which the bodies of humans are afflicted. Indeed, these occur at the very end of life for all beings. Therefore, do not grieve; understand this with your intellect.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मृत्योः (mṛtyoḥ) - of Death, from Death
  • ये (ye) - which, those (relative pronoun)
  • ते (te) - those (demonstrative pronoun)
  • व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases, ailments
  • (ca) - and
  • अश्रुपाताः (aśrupātāḥ) - shedding of tears, lamentations
  • मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of mankind
  • रुज्यते (rujyate) - is pained, is afflicted, suffers
  • यैः (yaiḥ) - (by these diseases and tears) (by which (instrumental plural))
  • शरीरम् (śarīram) - body
  • सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
  • वै (vai) - indeed, certainly
  • प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
  • प्राणनान्ते (prāṇanānte) - at the end of life, at the end of breathing
  • तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
  • शोकम् (śokam) - sorrow, grief
  • मा (mā) - do not (prohibitive particle)
  • कृथाः (kṛthāḥ) - do not make sorrow = do not grieve (you should make/do (prohibitive aorist))
  • बुध्य (budhya) - understand, know
  • बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding

Words meanings and morphology

मृत्योः (mṛtyoḥ) - of Death, from Death
(noun)
Genitive, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, Death (personified)
Root: mṛ (class 1)
ये (ye) - which, those (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
ते (te) - those (demonstrative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
व्याधयः (vyādhayaḥ) - diseases, ailments
(noun)
Nominative, masculine, plural of vyādhi
vyādhi - disease, sickness, ailment
Prefixes: vi+ā
Root: dhā (class 3)
(ca) - and
(indeclinable)
अश्रुपाताः (aśrupātāḥ) - shedding of tears, lamentations
(noun)
Nominative, masculine, plural of aśrupāta
aśrupāta - shedding of tears, weeping, lamentation
Compound type : tatpuruṣa (aśru+pāta)
  • aśru – tear
    noun (neuter)
  • pāta – falling, shedding, descent
    noun (masculine)
    Root: pat (class 1)
मनुष्याणाम् (manuṣyāṇām) - of humans, of mankind
(noun)
Genitive, masculine, plural of manuṣya
manuṣya - human, man, mankind
रुज्यते (rujyate) - is pained, is afflicted, suffers
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of ruj
Root: ruj (class 6)
यैः (yaiḥ) - (by these diseases and tears) (by which (instrumental plural))
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
शरीरम् (śarīram) - body
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarīra
śarīra - body, form, frame, physical form
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, whole, entire, every
वै (vai) - indeed, certainly
(indeclinable)
प्राणिनाम् (prāṇinām) - of living beings, of creatures
(noun)
Genitive, masculine, plural of prāṇin
prāṇin - living, alive; a living being, creature
प्राणनान्ते (prāṇanānte) - at the end of life, at the end of breathing
(noun)
Locative, masculine, singular of prāṇanānta
prāṇanānta - end of life/breathing
Compound type : tatpuruṣa (prāṇana+anta)
  • prāṇana – breathing, living, vital function
    noun (neuter)
    Prefix: pra
    Root: an (class 2)
  • anta – end, limit, boundary
    noun (masculine)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used as an adverbial (therefore)
शोकम् (śokam) - sorrow, grief
(noun)
Accusative, masculine, singular of śoka
śoka - sorrow, grief, lamentation, anguish
Root: śuc (class 1)
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
कृथाः (kṛthāḥ) - do not make sorrow = do not grieve (you should make/do (prohibitive aorist))
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist (luṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
Note: Used with 'mā' for prohibition
बुध्य (budhya) - understand, know
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of budh
Root: budh (class 1)
बुद्ध्या (buddhyā) - by intellect, by understanding
(noun)
Instrumental, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, discernment, perception
Root: budh (class 1)