महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-212, verse-47
यथोर्णनाभिः परिवर्तमानस्तन्तुक्षये तिष्ठति पात्यमानः ।
तथा विमुक्तः प्रजहाति दुःखं विध्वंसते लोष्ट इवाद्रिमर्च्छन् ॥४७॥
तथा विमुक्तः प्रजहाति दुःखं विध्वंसते लोष्ट इवाद्रिमर्च्छन् ॥४७॥
47. yathorṇanābhiḥ parivartamāna;stantukṣaye tiṣṭhati pātyamānaḥ ,
tathā vimuktaḥ prajahāti duḥkhaṁ; vidhvaṁsate loṣṭa ivādrimarcchan.
tathā vimuktaḥ prajahāti duḥkhaṁ; vidhvaṁsate loṣṭa ivādrimarcchan.
47.
yathā ūrṇanābhiḥ parivartamānaḥ
tantukṣaye tiṣṭhati pātyamānaḥ
tathā vimuktaḥ prajahāti duḥkham
vidhvaṃsate loṣṭaḥ iva adrim ṛcchan
tantukṣaye tiṣṭhati pātyamānaḥ
tathā vimuktaḥ prajahāti duḥkham
vidhvaṃsate loṣṭaḥ iva adrim ṛcchan
47.
yathā ūrṇanābhiḥ parivartamānaḥ tantukṣaye pātyamānaḥ tiṣṭhati,
tathā vimuktaḥ duḥkham prajahāti; (tat duḥkham) loṣṭaḥ adrim ṛcchan iva vidhvaṃsate
tathā vimuktaḥ duḥkham prajahāti; (tat duḥkham) loṣṭaḥ adrim ṛcchan iva vidhvaṃsate
47.
Just as a spider, constantly moving, stops and falls when its thread (tantu) is exhausted, so too, the liberated one abandons suffering (duḥkha), and that suffering is destroyed, like a clod of earth disintegrating upon striking a mountain.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथा (yathā) - just as, as, in which way
- ऊर्णनाभिः (ūrṇanābhiḥ) - spider
- परिवर्तमानः (parivartamānaḥ) - moving around, revolving, wandering
- तन्तुक्षये (tantukṣaye) - in the exhaustion of the thread, when the thread is exhausted
- तिष्ठति (tiṣṭhati) - stops, stands, remains
- पात्यमानः (pātyamānaḥ) - falling, being made to fall
- तथा (tathā) - so, thus, in the same way
- विमुक्तः (vimuktaḥ) - liberated, released, free
- प्रजहाति (prajahāti) - abandons, casts off, gives up
- दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, sorrow (duḥkha)
- विध्वंसते (vidhvaṁsate) - is destroyed, disintegrates, falls to pieces
- लोष्टः (loṣṭaḥ) - clod of earth, lump of clay
- इव (iva) - like, as, as if
- अद्रिम् (adrim) - mountain, rock
- ऋच्छन् (ṛcchan) - reaching, striking, going towards
Words meanings and morphology
यथा (yathā) - just as, as, in which way
(indeclinable)
ऊर्णनाभिः (ūrṇanābhiḥ) - spider
(noun)
Nominative, masculine, singular of ūrṇanābhi
ūrṇanābhi - spider (lit. 'wool-navel', referring to the silk produced from its abdomen)
Compound type : bahuvrīhi (ūrṇā+nābhi)
- ūrṇā – wool, thread, spider's web
noun (feminine) - nābhi – navel, center, hub
noun (masculine)
परिवर्तमानः (parivartamānaḥ) - moving around, revolving, wandering
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parivartamāna
vṛt - to turn, to exist, to proceed
Present Active Participle (Ātmanepada)
Derived from root vṛt (to turn) with prefix pari
Prefix: pari
Root: vṛt (class 1)
तन्तुक्षये (tantukṣaye) - in the exhaustion of the thread, when the thread is exhausted
(noun)
Locative, masculine, singular of tantukṣaya
tantukṣaya - exhaustion of thread
Compound type : tatpuruṣa (tantu+kṣaya)
- tantu – thread, string, fiber
noun (masculine) - kṣaya – exhaustion, destruction, loss
noun (masculine)
action noun
Derived from root kṣi (to waste, to perish)
Root: kṣi (class 1)
तिष्ठति (tiṣṭhati) - stops, stands, remains
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of sthā
1st class verb (tiṣṭha- stem), Parasmaipada
Root: sthā (class 1)
पात्यमानः (pātyamānaḥ) - falling, being made to fall
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātyamāna
pat - to fall, to sink
Present Passive Participle (Causative)
Derived from the causative stem of root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
तथा (tathā) - so, thus, in the same way
(indeclinable)
विमुक्तः (vimuktaḥ) - liberated, released, free
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimukta
vimukta - freed, liberated, released
Past Passive Participle
Derived from root muc (to release) with prefix vi
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
प्रजहाति (prajahāti) - abandons, casts off, gives up
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of prajahāti
3rd class verb, Parasmaipada, prefixed with pra
Prefix: pra
Root: hā (class 3)
दुःखम् (duḥkham) - suffering, pain, sorrow (duḥkha)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - pain, suffering, sorrow (duḥkha)
विध्वंसते (vidhvaṁsate) - is destroyed, disintegrates, falls to pieces
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhvaṃs
1st class verb, Ātmanepada, prefixed with vi
Prefix: vi
Root: dhvaṃs (class 1)
लोष्टः (loṣṭaḥ) - clod of earth, lump of clay
(noun)
Nominative, masculine, singular of loṣṭa
loṣṭa - clod of earth, lump of clay
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अद्रिम् (adrim) - mountain, rock
(noun)
Accusative, masculine, singular of adri
adri - mountain, rock
ऋच्छन् (ṛcchan) - reaching, striking, going towards
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ṛcchan
ṛch - to go, to reach, to attain, to strike
Present Active Participle
Derived from root ṛch (to go, to reach), 6th class verb, Parasmaipada
Root: ṛch (class 6)