महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-212, verse-23
कर्णौ शब्दश्च चित्तं च त्रयः श्रवणसंग्रहे ।
तथा स्पर्शे तथा रूपे तथैव रसगन्धयोः ॥२३॥
तथा स्पर्शे तथा रूपे तथैव रसगन्धयोः ॥२३॥
23. karṇau śabdaśca cittaṁ ca trayaḥ śravaṇasaṁgrahe ,
tathā sparśe tathā rūpe tathaiva rasagandhayoḥ.
tathā sparśe tathā rūpe tathaiva rasagandhayoḥ.
23.
karṇau śabdaḥ ca cittam ca trayaḥ śravaṇasaṃgrahe
| tathā sparśe tathā rūpe tathā eva rasagandhayoḥ
| tathā sparśe tathā rūpe tathā eva rasagandhayoḥ
23.
karṇau śabdaḥ ca cittam ca trayaḥ śravaṇasaṃgrahe
tathā sparśe tathā rūpe tathā eva rasagandhayoḥ
tathā sparśe tathā rūpe tathā eva rasagandhayoḥ
23.
The two ears, sound, and the mind/consciousness (citta) – these three constitute the apprehension of sound (śravaṇa). Similarly, the same applies to touch, to form/sight, and likewise to taste and smell.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णौ (karṇau) - two ears
- शब्दः (śabdaḥ) - sound, word
- च (ca) - and
- चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, thought
- च (ca) - and
- त्रयः (trayaḥ) - three
- श्रवणसंग्रहे (śravaṇasaṁgrahe) - in the apprehension of sound, for the comprehension of hearing
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- स्पर्शे (sparśe) - in touch, for touch
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- रूपे (rūpe) - in form, for sight
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- एव (eva) - indeed, just, precisely, even
- रसगन्धयोः (rasagandhayoḥ) - of taste and smell, for taste and smell
Words meanings and morphology
कर्णौ (karṇau) - two ears
(noun)
Nominative, masculine, dual of karṇa
karṇa - ear
शब्दः (śabdaḥ) - sound, word
(noun)
Nominative, masculine, singular of śabda
śabda - sound, word, noise, speech
च (ca) - and
(indeclinable)
चित्तम् (cittam) - mind, consciousness, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
Root: cit (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
Note: Refers to karṇa, śabda, and citta.
श्रवणसंग्रहे (śravaṇasaṁgrahe) - in the apprehension of sound, for the comprehension of hearing
(noun)
Locative, masculine, singular of śravaṇasaṃgraha
śravaṇasaṁgraha - apprehension of sound, collection for hearing
Compound type : tatpurusha (śravaṇa+saṃgraha)
- śravaṇa – hearing, sound, act of hearing
noun (neuter)
Root: śru (class 5) - saṃgraha – collection, comprehension, apprehension
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
Note: Locative singular used in the sense of 'for the purpose of'.
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
स्पर्शे (sparśe) - in touch, for touch
(noun)
Locative, masculine, singular of sparśa
sparśa - touch, contact, tactile sensation
Root: spṛś (class 6)
Note: Locative singular used in the sense of 'for the purpose of'.
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
रूपे (rūpe) - in form, for sight
(noun)
Locative, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance, beauty
Note: Locative singular used in the sense of 'for the purpose of'.
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, precisely, even
(indeclinable)
रसगन्धयोः (rasagandhayoḥ) - of taste and smell, for taste and smell
(noun)
masculine, dual of rasagandha
rasagandha - taste and smell
Compound type : dvandva (rasa+gandha)
- rasa – taste, flavor, essence, juice
noun (masculine) - gandha – smell, odor, fragrance
noun (masculine)
Note: Genitive/locative dual used in the sense of 'for the purpose of'.