महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-212, verse-35
तेषामयुगपद्भाव उच्छेदो नास्ति तामसः ।
आस्थितो युगपद्भावे व्यवहारः स लौकिकः ॥३५॥
आस्थितो युगपद्भावे व्यवहारः स लौकिकः ॥३५॥
35. teṣāmayugapadbhāva ucchedo nāsti tāmasaḥ ,
āsthito yugapadbhāve vyavahāraḥ sa laukikaḥ.
āsthito yugapadbhāve vyavahāraḥ sa laukikaḥ.
35.
teṣām a-yugapad-bhāvaḥ ucchedaḥ na asti tāmasaḥ
āsthitaḥ yugapad-bhāve vyavahāraḥ sa laukikaḥ
āsthitaḥ yugapad-bhāve vyavahāraḥ sa laukikaḥ
35.
teṣām a-yugapad-bhāvaḥ (asti); tāmasaḥ ucchedaḥ na asti.
sa laukikaḥ vyavahāraḥ yugapad-bhāve āsthitaḥ (asti).
sa laukikaḥ vyavahāraḥ yugapad-bhāve āsthitaḥ (asti).
35.
For them (these faculties), the state of non-simultaneous functioning does not constitute an ignorant (`tāmasa`) destruction. That worldly activity (vyavahāra) is established in the state of simultaneous functioning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तेषाम् (teṣām) - for them (referring to the senses, citta, buddhi) (of them, for them)
- अ-युगपद्-भावः (a-yugapad-bhāvaḥ) - the state of non-simultaneous functioning (non-simultaneous existence, absence of simultaneity)
- उच्छेदः (ucchedaḥ) - destruction, cessation, cutting off
- न (na) - not, no
- अस्ति (asti) - is, exists
- तामसः (tāmasaḥ) - an ignorant (tāmasa) destruction (ignorant, dull, dark, related to tamas)
- आस्थितः (āsthitaḥ) - established, situated, founded
- युगपद्-भावे (yugapad-bhāve) - in the state of simultaneity
- व्यवहारः (vyavahāraḥ) - worldly activity (vyavahāra) (worldly activity, conventional usage, transaction)
- स (sa) - that (worldly activity) (that, he)
- लौकिकः (laukikaḥ) - worldly, conventional, common
Words meanings and morphology
तेषाम् (teṣām) - for them (referring to the senses, citta, buddhi) (of them, for them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, it, he, she
अ-युगपद्-भावः (a-yugapad-bhāvaḥ) - the state of non-simultaneous functioning (non-simultaneous existence, absence of simultaneity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of a-yugapad-bhāva
a-yugapad-bhāva - non-simultaneous existence/state
Nañ-tatpuruṣa compound of 'a' (negative prefix) and 'yugapad-bhāva' (state of simultaneity).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+yugapat+bhāva)
- a – not, non-, un-
prefix
Negative prefix. - yugapat – simultaneously, at the same time
indeclinable - bhāva – state, existence, nature, feeling
noun (masculine)
Derived from root bhū (class 1) 'to be'.
Root: bhū (class 1)
उच्छेदः (ucchedaḥ) - destruction, cessation, cutting off
(noun)
Nominative, masculine, singular of uccheda
uccheda - destruction, cutting off, cessation
Derived from root chid (class 7) 'to cut' with prefix ud.
Prefix: ud
Root: chid (class 7)
न (na) - not, no
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of as
Present Active
Root as (class 2, Parasmaipada). Present tense, 3rd person singular.
Root: as (class 2)
तामसः (tāmasaḥ) - an ignorant (tāmasa) destruction (ignorant, dull, dark, related to tamas)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tāmasa
tāmasa - of the nature of tamas, ignorant, dull, dark, sluggish
Derived from tamas (darkness, ignorance) with suffix -a.
आस्थितः (āsthitaḥ) - established, situated, founded
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āsthita
āsthita - established, situated, resorted to
Past Passive Participle
Derived from root sthā (class 1) 'to stand' with prefix ā.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
युगपद्-भावे (yugapad-bhāve) - in the state of simultaneity
(noun)
Locative, masculine, singular of yugapad-bhāva
yugapad-bhāva - state of being simultaneous, simultaneity
Compound of yugapat (simultaneously) and bhāva (state).
Compound type : karmadhāraya (yugapat+bhāva)
- yugapat – simultaneously, at the same time
indeclinable - bhāva – state, existence, nature, feeling
noun (masculine)
Derived from root bhū (class 1) 'to be'.
Root: bhū (class 1)
व्यवहारः (vyavahāraḥ) - worldly activity (vyavahāra) (worldly activity, conventional usage, transaction)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - worldly activity, conventional usage, conduct, transaction
Derived from root hṛ (class 1) 'to carry' with prefixes vi and ava.
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
स (sa) - that (worldly activity) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
लौकिकः (laukikaḥ) - worldly, conventional, common
(adjective)
Nominative, masculine, singular of laukika
laukika - worldly, temporal, conventional, common, popular
Derived from loka (world, people) with suffix -ika.