महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-161, verse-9
समाप्तवचने तस्मिन्नर्थशास्त्रविशारदः ।
पार्थो वाक्यार्थतत्त्वज्ञो जगौ वाक्यमतन्द्रितः ॥९॥
पार्थो वाक्यार्थतत्त्वज्ञो जगौ वाक्यमतन्द्रितः ॥९॥
9. samāptavacane tasminnarthaśāstraviśāradaḥ ,
pārtho vākyārthatattvajño jagau vākyamatandritaḥ.
pārtho vākyārthatattvajño jagau vākyamatandritaḥ.
9.
samāpta-vacane tasmin artha-śāstra-viśāradaḥ pārthaḥ
vākya-artha-tattvajñaḥ jagau vākyam atandritaḥ
vākya-artha-tattvajñaḥ jagau vākyam atandritaḥ
9.
tasmin artha-śāstra-viśāradaḥ samāpta-vacane
vākya-artha-tattvajñaḥ pārthaḥ atandritaḥ vākyam jagau
vākya-artha-tattvajñaḥ pārthaḥ atandritaḥ vākyam jagau
9.
When he, who was proficient in the science of material prosperity (artha-śāstra), had concluded his speech, Pārtha, who understood the true meaning of sentences, then spoke tirelessly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- समाप्त-वचने (samāpta-vacane) - when his speech was concluded (in the completed speech, when the speech was finished)
- तस्मिन् (tasmin) - when he (in him, when he)
- अर्थ-शास्त्र-विशारदः (artha-śāstra-viśāradaḥ) - proficient in the science of material prosperity (artha-śāstra) (skilled in artha-śāstra, expert in political economy)
- पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna) (son of Pṛthā, Arjuna)
- वाक्य-अर्थ-तत्त्वज्ञः (vākya-artha-tattvajñaḥ) - who understood the true meaning of sentences (one who knows the essence of sentence meanings)
- जगौ (jagau) - he spoke (he spoke, he sang, he said)
- वाक्यम् (vākyam) - words, speech (speech, words, sentence)
- अतन्द्रितः (atandritaḥ) - tirelessly, without lassitude (untired, vigilant, tireless, without lassitude)
Words meanings and morphology
समाप्त-वचने (samāpta-vacane) - when his speech was concluded (in the completed speech, when the speech was finished)
(noun)
Locative, neuter, singular of samāpta-vacana
samāpta-vacana - finished speech, concluding words
Compound `samāpta` (completed) + `vacana` (speech).
Compound type : karmadhāraya (samāpta+vacana)
- samāpta – completed, finished, concluded
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From `sam` + `āp` (to obtain) + `kta` suffix.
Prefix: sam
Root: āp (class 5) - vacana – speech, word, saying
noun (neuter)
From root `vac` (to speak) + `ana` suffix.
Root: vac (class 2)
Note: Part of locative absolute.
तस्मिन् (tasmin) - when he (in him, when he)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Locative singular of demonstrative pronoun `tad`.
अर्थ-शास्त्र-विशारदः (artha-śāstra-viśāradaḥ) - proficient in the science of material prosperity (artha-śāstra) (skilled in artha-śāstra, expert in political economy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of artha-śāstra-viśārada
artha-śāstra-viśārada - skilled in the science of wealth/polity, expert in artha-śāstra
Tatpuruṣa compound: `artha-śāstra` (science of wealth/polity) + `viśārada` (expert).
Compound type : tatpuruṣa (artha-śāstra+viśārada)
- artha – purpose, wealth, material prosperity
noun (masculine)
Root: ṛ - śāstra – treatise, science, scripture, rule
noun (neuter)
From root `śās` (to teach, instruct).
Root: śās (class 2) - viśārada – skilled, expert, proficient, clever
adjective (masculine)
पार्थः (pārthaḥ) - Pārtha (Arjuna) (son of Pṛthā, Arjuna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī), Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīmasena
Patronymic from `Pṛthā` + `aṇ` suffix.
Note: Subject of `jagau`.
वाक्य-अर्थ-तत्त्वज्ञः (vākya-artha-tattvajñaḥ) - who understood the true meaning of sentences (one who knows the essence of sentence meanings)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vākya-artha-tattvajña
vākya-artha-tattvajña - one who knows the essence of sentence meanings, expert in logic/hermeneutics
Compound: `vākya` (sentence) + `artha` (meaning) + `tattva` (essence) + `jña` (knower).
Compound type : tatpuruṣa (vākya+artha+tattva+jña)
- vākya – sentence, speech, utterance
noun (neuter)
From root `vac` (to speak).
Root: vac (class 2) - artha – meaning, sense, purpose
noun (masculine)
Root: ṛ - tattva – truth, reality, essence, principle
noun (neuter)
Root: tad - jña – knower, understanding
adjective/noun
agent noun/nominal suffix
From root `jñā` (to know) + `ka` suffix.
Root: jñā (class 9)
जगौ (jagau) - he spoke (he spoke, he sang, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gai
Root `gai` (1st class `gāyati`). Perfect tense form.
Root: gai (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - words, speech (speech, words, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - sentence, speech, utterance, statement
From root `vac` (to speak).
Root: vac (class 2)
अतन्द्रितः (atandritaḥ) - tirelessly, without lassitude (untired, vigilant, tireless, without lassitude)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atandrita
atandrita - untired, vigilant, alert, without lassitude, not weary
Negative prefix `a` + `tandrita` (weary, sluggish).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tandrita)
- a – not, un-
prefix/indeclinable
Negative prefix. - tandrita – weary, sluggish, indolent
adjective
Past Passive Participle
From root `tandr` (to be weary).
Root: tandr (class 10)