महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-161, verse-23
योऽर्थो धर्मेण संयुक्तो धर्मो यश्चार्थसंयुतः ।
मध्विवामृतसंयुक्तं तस्मादेतौ मताविह ॥२३॥
मध्विवामृतसंयुक्तं तस्मादेतौ मताविह ॥२३॥
23. yo'rtho dharmeṇa saṁyukto dharmo yaścārthasaṁyutaḥ ,
madhvivāmṛtasaṁyuktaṁ tasmādetau matāviha.
madhvivāmṛtasaṁyuktaṁ tasmādetau matāviha.
23.
yaḥ arthaḥ dharmeṇa saṃyuktaḥ dharmaḥ yaḥ ca artha-saṃyutaḥ
madhu iva amṛta-saṃyuktam tasmāt etau matau iha
madhu iva amṛta-saṃyuktam tasmāt etau matau iha
23.
yaḥ arthaḥ dharmeṇa saṃyuktaḥ ca yaḥ dharmaḥ artha-saṃyutaḥ,
etau madhu iva amṛta-saṃyuktam tasmāt iha matau
etau madhu iva amṛta-saṃyuktam tasmāt iha matau
23.
That wealth/purpose (artha) which is associated with (natural) law (dharma), and that (natural) law (dharma) which is associated with wealth/purpose (artha) — these two are considered here (to be) like honey joined with nectar.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - which, who
- अर्थः (arthaḥ) - wealth, purpose, prosperity
- धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law, by righteousness
- संयुक्तः (saṁyuktaḥ) - joined, connected, associated
- धर्मः (dharmaḥ) - (natural) law, righteousness, duty
- यः (yaḥ) - which, who
- च (ca) - and, also
- अर्थ-संयुतः (artha-saṁyutaḥ) - connected with wealth/purpose
- मधु (madhu) - honey
- इव (iva) - like, as, as if
- अमृत-संयुक्तम् (amṛta-saṁyuktam) - joined with nectar
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- एतौ (etau) - these two
- मतौ (matau) - are considered, are thought
- इह (iha) - here, in this world/context
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
अर्थः (arthaḥ) - wealth, purpose, prosperity
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - wealth, property, purpose, meaning, object, cause
धर्मेण (dharmeṇa) - by (natural) law, by righteousness
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - (natural) law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
Derived from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 3)
संयुक्तः (saṁyuktaḥ) - joined, connected, associated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃyukta
saṁyukta - joined, united, connected, associated, endowed with
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
धर्मः (dharmaḥ) - (natural) law, righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - (natural) law, righteousness, duty, virtue, constitution, intrinsic nature
Derived from root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 3)
यः (yaḥ) - which, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, what, who
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अर्थ-संयुतः (artha-saṁyutaḥ) - connected with wealth/purpose
(adjective)
Nominative, masculine, singular of artha-saṃyuta
artha-saṁyuta - connected with wealth/purpose, associated with an object
Compound type : Tatpuruṣa (artha+saṃyuta)
- artha – wealth, purpose, object
noun (masculine) - saṃyuta – joined, connected, associated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
मधु (madhu) - honey
(noun)
Nominative, neuter, singular of madhu
madhu - honey, sweet drink, nectar
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
अमृत-संयुक्तम् (amṛta-saṁyuktam) - joined with nectar
(adjective)
Nominative, neuter, singular of amṛta-saṃyukta
amṛta-saṁyukta - joined with nectar, mixed with immortality
Compound type : Tatpuruṣa (amṛta+saṃyukta)
- amṛta – nectar, immortality, imperishable
noun (neuter) - saṃyukta – joined, connected, associated
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root yuj with prefix sam
Prefix: sam
Root: yuj (class 7)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
एतौ (etau) - these two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of etas
etas - this, these
मतौ (matau) - are considered, are thought
(adjective)
Nominative, masculine, dual of mata
mata - thought, considered, believed, intended
Past Passive Participle
Derived from root man (to think)
Root: man (class 4)
इह (iha) - here, in this world/context
(indeclinable)