महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-161, verse-7
धर्मेणैवर्षयस्तीर्णा धर्मे लोकाः प्रतिष्ठिताः ।
धर्मेण देवा दिविगा धर्मे चार्थः समाहितः ॥७॥
धर्मेण देवा दिविगा धर्मे चार्थः समाहितः ॥७॥
7. dharmeṇaivarṣayastīrṇā dharme lokāḥ pratiṣṭhitāḥ ,
dharmeṇa devā divigā dharme cārthaḥ samāhitaḥ.
dharmeṇa devā divigā dharme cārthaḥ samāhitaḥ.
7.
dharmeṇa eva ṛṣayaḥ tīrṇāḥ dharme lokāḥ pratiṣṭhitāḥ
dharmeṇa devāḥ divigāḥ dharme ca arthaḥ samāhitaḥ
dharmeṇa devāḥ divigāḥ dharme ca arthaḥ samāhitaḥ
7.
ṛṣayaḥ dharmeṇa eva tīrṇāḥ lokāḥ dharme pratiṣṭhitāḥ
devāḥ dharmeṇa divigāḥ ca arthaḥ dharme samāhitaḥ
devāḥ dharmeṇa divigāḥ ca arthaḥ dharme samāhitaḥ
7.
Indeed, through natural law (dharma), the sages (ṛṣis) have overcome (obstacles); in natural law (dharma), the worlds are founded. By natural law (dharma), the gods reach the heavens, and in natural law (dharma), material prosperity (artha) is firmly placed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मेण (dharmeṇa) - through natural law (dharma) (by dharma, through natural law, by righteousness)
- एव (eva) - indeed (indeed, only, very)
- ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages (ṛṣis) (sages, seers)
- तीर्णाः (tīrṇāḥ) - overcome (obstacles) (crossed, overcome, traversed)
- धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in dharma, in natural law)
- लोकाः (lokāḥ) - the worlds (worlds, realms)
- प्रतिष्ठिताः (pratiṣṭhitāḥ) - are founded (established, founded, fixed)
- धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma) (by dharma, through natural law)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
- दिविगाः (divigāḥ) - reach the heavens (going to heaven, ascending to heaven)
- धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in dharma, in natural law)
- च (ca) - and (and, also)
- अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (artha) (purpose, meaning, material prosperity)
- समाहितः (samāhitaḥ) - is firmly placed/contained (placed, concentrated, contained, composed)
Words meanings and morphology
धर्मेण (dharmeṇa) - through natural law (dharma) (by dharma, through natural law, by righteousness)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order, proper conduct
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ
एव (eva) - indeed (indeed, only, very)
(indeclinable)
ऋषयः (ṛṣayaḥ) - the sages (ṛṣis) (sages, seers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
`i`-stem masculine noun.
Root: ṛṣ
Note: Subject of `tīrṇāḥ`.
तीर्णाः (tīrṇāḥ) - overcome (obstacles) (crossed, overcome, traversed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tīrṇa
tīrṇa - crossed, traversed, completed, overcome
Past Passive Participle
From root `tṝ` (to cross, overcome) + `kta` suffix.
Root: tṝ (class 1)
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in dharma, in natural law)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order, proper conduct
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ
लोकाः (lokāḥ) - the worlds (worlds, realms)
(noun)
Nominative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, space
`a`-stem masculine noun.
Root: lok (class 10)
Note: Subject of `pratiṣṭhitāḥ`.
प्रतिष्ठिताः (pratiṣṭhitāḥ) - are founded (established, founded, fixed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pratiṣṭhita
sthā - to stand, to be situated, to be firm
Past Passive Participle
From root `sthā` (to stand) with prefix `prati` + `kta` suffix.
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Implied verb 'are'.
धर्मेण (dharmeṇa) - by natural law (dharma) (by dharma, through natural law)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order, proper conduct
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, divine beings)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
`a`-stem masculine noun.
Root: div
Note: Subject of `divigāḥ`.
दिविगाः (divigāḥ) - reach the heavens (going to heaven, ascending to heaven)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of diviga
diviga - going to heaven, moving in the sky
Compound `divi` (in heaven) + `ga` (going).
Compound type : tatpuruṣa (divi+ga)
- divi – in the sky, in heaven
noun (feminine)
Locative singular of `div` (sky, heaven) - ga – going, moving, reaching
adjective
agent noun/nominal suffix
From root `gam` (to go) + `ḍa` suffix.
Root: gam (class 1)
धर्मे (dharme) - in natural law (dharma) (in dharma, in natural law)
(noun)
Locative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order, proper conduct
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction.
अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (artha) (purpose, meaning, material prosperity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, goal, meaning, wealth, material prosperity, object
From root `ṛ` (to go, move, attain).
Root: ṛ
Note: Subject of `samāhitaḥ`.
समाहितः (samāhitaḥ) - is firmly placed/contained (placed, concentrated, contained, composed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samāhita
samāhita - placed, collected, concentrated, composed, contained, firm
Past Passive Participle
From root `dhā` (to place, put) with prefixes `sam` and `ā` + `kta` suffix.
Prefixes: sam+ā
Root: dhā (class 3)
Note: Implied verb 'is'.