महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-161, verse-47
ततस्तदग्र्यं वचनं मनोनुगं समस्तमाज्ञाय ततोऽतिहेतुमत् ।
तदा प्रणेदुश्च जहर्षिरे च ते कुरुप्रवीराय च चक्रुरञ्जलीन् ॥४७॥
तदा प्रणेदुश्च जहर्षिरे च ते कुरुप्रवीराय च चक्रुरञ्जलीन् ॥४७॥
47. tatastadagryaṁ vacanaṁ manonugaṁ; samastamājñāya tato'tihetumat ,
tadā praṇeduśca jaharṣire ca te; kurupravīrāya ca cakrurañjalīn.
tadā praṇeduśca jaharṣire ca te; kurupravīrāya ca cakrurañjalīn.
47.
tataḥ tat agryam vacanam manonugam
samastam ājñāya tataḥ atihetumat
tadā praṇeduḥ ca jaharṣire ca
te kuruprvīrāya ca cakruḥ añjalīn
samastam ājñāya tataḥ atihetumat
tadā praṇeduḥ ca jaharṣire ca
te kuruprvīrāya ca cakruḥ añjalīn
47.
tataḥ tat agryam manonugam samastam atihetumat vacanam ājñāya,
tadā te ca praṇeduḥ ca jaharṣire ca kuruprvīrāya añjalīn cakruḥ.
tadā te ca praṇeduḥ ca jaharṣire ca kuruprvīrāya añjalīn cakruḥ.
47.
Then, having fully understood that excellent, mind-pleasing, and exceedingly logical statement, they roared and rejoiced. And they offered salutations (añjali) to the foremost hero of the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
- तत् (tat) - that (statement) (that)
- अग्र्यम् (agryam) - excellent (excellent, foremost, best)
- वचनम् (vacanam) - statement (word, speech, statement)
- मनोनुगम् (manonugam) - mind-pleasing (mind-pleasing, agreeable to the mind)
- समस्तम् (samastam) - complete, entire (whole, entire, complete)
- आज्ञाय (ājñāya) - having understood (having known, having understood)
- ततः (tataḥ) - then, from that (implying 'from that statement') (then, thence, afterwards)
- अतिहेतुमत् (atihetumat) - highly logical (very logical, having great cause/reason)
- तदा (tadā) - then (then, at that time)
- प्रणेदुः (praṇeduḥ) - they roared (they roared, they shouted)
- च (ca) - and
- जहर्षिरे (jaharṣire) - they rejoiced (they rejoiced, they were thrilled)
- च (ca) - and
- ते (te) - they (the listeners/others present) (they)
- कुरुप्र्वीराय (kuruprvīrāya) - to the foremost hero of the Kurus (Bhīṣma) (to the foremost of the Kurus)
- च (ca) - and
- चक्रुः (cakruḥ) - they offered, they made (they made, they did)
- अञ्जलीन् (añjalīn) - salutations (añjali) (salutations, folded hands)
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
From demonstrative pronoun tad + suffix tas
तत् (tat) - that (statement) (that)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Qualifies vacanam.
अग्र्यम् (agryam) - excellent (excellent, foremost, best)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of agrya
agrya - foremost, best, excellent, principal
From agra (tip, top) + suffix ya
Note: Qualifies vacanam.
वचनम् (vacanam) - statement (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, statement
From root vac (to speak) + suffix ana
Root: vac (class 2)
Note: Object of ājñāya.
मनोनुगम् (manonugam) - mind-pleasing (mind-pleasing, agreeable to the mind)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of manonuga
manonuga - agreeable to the mind, mind-pleasing
Compound manas + anuga
Compound type : tatpuruṣa (manas+anuga)
- manas – mind, intellect, thought
noun (neuter) - anuga – following, accompanying, agreeable
adjective (masculine)
From anu (prefix) + root gam (to go)
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies vacanam.
समस्तम् (samastam) - complete, entire (whole, entire, complete)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samasta
samasta - entire, whole, complete, collected, compounded
Past Passive Participle
From sam (prefix) + root as (to throw/be) + suffix kta
Prefix: sam
Root: as (class 4)
Note: Qualifies vacanam.
आज्ञाय (ājñāya) - having understood (having known, having understood)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From ā (prefix) + root jñā (to know) + suffix ya (absolutive)
Prefix: ā
Root: jñā (class 9)
Note: Connects with the main verbs praṇeduḥ and jaharṣire.
ततः (tataḥ) - then, from that (implying 'from that statement') (then, thence, afterwards)
(indeclinable)
From demonstrative pronoun tad + suffix tas
अतिहेतुमत् (atihetumat) - highly logical (very logical, having great cause/reason)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of atihetumat
atihetumat - having strong reasons, very logical
ati (very, exceedingly) + hetumat (having reason)
Compound type : avyayībhāva (ati+hetumat)
- ati – over, beyond, excessively, very
indeclinable - hetumat – having a cause/reason, logical
adjective (masculine)
From hetu (cause, reason) + suffix mat (possessive)
Note: Qualifies vacanam.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
From demonstrative pronoun tad + suffix dā
प्रणेदुः (praṇeduḥ) - they roared (they roared, they shouted)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √praṇad
Perfect active 3rd plural
From pra (prefix) + root nad (to sound, roar) + reduplication (neḍuḥ)
Prefix: pra
Root: nad (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
जहर्षिरे (jaharṣire) - they rejoiced (they rejoiced, they were thrilled)
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (lit) of √hṛṣ
Perfect middle 3rd plural
From root hṛṣ (class 1, 4) + reduplication (jaharṣire)
Root: hṛṣ (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
ते (te) - they (the listeners/others present) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of praṇeduḥ and jaharṣire.
कुरुप्र्वीराय (kuruprvīrāya) - to the foremost hero of the Kurus (Bhīṣma) (to the foremost of the Kurus)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of kuruprvīra
kuruprvīra - foremost of the Kurus, hero of the Kurus
Compound type : tatpuruṣa (kuru+pravīra)
- kuru – name of an ancient king and his descendants, the Kurus
proper noun (masculine) - pravīra – foremost hero, excellent hero
noun (masculine)
From pra (prefix) + vīra (hero)
Prefix: pra
Note: Indirect object of cakruḥ.
च (ca) - and
(indeclinable)
चक्रुः (cakruḥ) - they offered, they made (they made, they did)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √kṛ
Perfect active 3rd plural
From root kṛ (class 8) + reduplication (cakṛ)
Root: kṛ (class 8)
अञ्जलीन् (añjalīn) - salutations (añjali) (salutations, folded hands)
(noun)
Accusative, masculine, plural of añjali
añjali - act of reverence, folded hands, salutation (añjali)
From añj (to honor)
Root: añj (class 7)
Note: Direct object of cakruḥ.