महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-161, verse-8
धर्मो राजन्गुणश्रेष्ठो मध्यमो ह्यर्थ उच्यते ।
कामो यवीयानिति च प्रवदन्ति मनीषिणः ।
तस्माद्धर्मप्रधानेन भवितव्यं यतात्मना ॥८॥
कामो यवीयानिति च प्रवदन्ति मनीषिणः ।
तस्माद्धर्मप्रधानेन भवितव्यं यतात्मना ॥८॥
8. dharmo rājanguṇaśreṣṭho madhyamo hyartha ucyate ,
kāmo yavīyāniti ca pravadanti manīṣiṇaḥ ,
tasmāddharmapradhānena bhavitavyaṁ yatātmanā.
kāmo yavīyāniti ca pravadanti manīṣiṇaḥ ,
tasmāddharmapradhānena bhavitavyaṁ yatātmanā.
8.
dharmaḥ rājan guṇaśreṣṭhaḥ madhyamaḥ
hi arthaḥ ucyate kāmaḥ yavīyān iti
ca pravadanti manīṣiṇaḥ tasmāt
dharma-pradhānena bhavitavyam yatātmanā
hi arthaḥ ucyate kāmaḥ yavīyān iti
ca pravadanti manīṣiṇaḥ tasmāt
dharma-pradhānena bhavitavyam yatātmanā
8.
rājan dharmaḥ guṇaśreṣṭhaḥ hi arthaḥ
madhyamaḥ ucyate manīṣiṇaḥ ca kāmaḥ
yavīyān iti pravadanti tasmāt
yatātmanā dharma-pradhānena bhavitavyam
madhyamaḥ ucyate manīṣiṇaḥ ca kāmaḥ
yavīyān iti pravadanti tasmāt
yatātmanā dharma-pradhānena bhavitavyam
8.
O King, natural law (dharma) is considered the foremost virtue; material prosperity (artha) is declared to be of middle importance. The wise (manīṣiṇaḥ) assert that desire (kāma) is the least significant. Therefore, one whose self is controlled (yatātman) must prioritize natural law (dharma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness)
- राजन् (rājan) - O King
- गुणश्रेष्ठः (guṇaśreṣṭhaḥ) - the foremost virtue (best of qualities, highest virtue)
- मध्यमः (madhyamaḥ) - of middle importance, middling (middle, middling, intermediate)
- हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
- अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (artha) (purpose, material prosperity)
- उच्यते (ucyate) - is declared to be (is said, is declared)
- कामः (kāmaḥ) - desire (kāma) (desire, pleasure, love)
- यवीयान् (yavīyān) - the least significant, inferior (younger, smaller, more insignificant)
- इति (iti) - thus, that (thus, so, this is what is said)
- च (ca) - and, also
- प्रवदन्ति (pravadanti) - they assert (they say, they declare, they assert)
- मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise (manīṣiṇaḥ) (the wise, thinkers, intelligent ones)
- तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
- धर्म-प्रधानेन (dharma-pradhānena) - having natural law (dharma) as the primary (goal) (with dharma as primary, prioritizing dharma)
- भवितव्यम् (bhavitavyam) - one must prioritize, one must become (one should be, it must be, one must exist)
- यतात्मना (yatātmanā) - by one whose self (ātman) is controlled (by the self-controlled, by one whose self is restrained)
Words meanings and morphology
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma) (natural law, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, righteousness, duty, virtue, cosmic order, proper conduct
From root `dhṛ` (to hold, support).
Root: dhṛ
Note: Subject.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
`n`-stem masculine noun.
Root: rāj
गुणश्रेष्ठः (guṇaśreṣṭhaḥ) - the foremost virtue (best of qualities, highest virtue)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of guṇaśreṣṭha
guṇaśreṣṭha - best of qualities, highest virtue
Compound `guṇa` (quality) + `śreṣṭha` (best).
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+śreṣṭha)
- guṇa – quality, virtue, attribute, constituent
noun (masculine) - śreṣṭha – best, excellent, superior, chief
adjective (masculine)
superlative suffix
Superlative of `praśasya` (praiseworthy).
Note: Predicate adjective for `dharmaḥ`.
मध्यमः (madhyamaḥ) - of middle importance, middling (middle, middling, intermediate)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of madhyama
madhyama - middle, intermediate, mediocre, central
From `madhya` (middle) + `ma` suffix.
Note: Predicate adjective for `arthaḥ`.
हि (hi) - indeed (indeed, for, because)
(indeclinable)
अर्थः (arthaḥ) - material prosperity (artha) (purpose, material prosperity)
(noun)
Nominative, masculine, singular of artha
artha - purpose, goal, meaning, wealth, material prosperity, object
From root `ṛ` (to go, move, attain).
Root: ṛ
Note: Subject.
उच्यते (ucyate) - is declared to be (is said, is declared)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of vac
Root `vac` (2nd class `vakti`). Passive form `ucyate`.
Root: vac (class 2)
कामः (kāmaḥ) - desire (kāma) (desire, pleasure, love)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, longing, pleasure, love
From root `kam` (to desire).
Root: kam (class 1)
Note: Subject.
यवीयान् (yavīyān) - the least significant, inferior (younger, smaller, more insignificant)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yavīyas
yavīyas - younger, smaller, weaker, more insignificant, inferior
comparative
Comparative degree of `yuvan` (young).
Note: Predicate adjective for `kāmaḥ`.
इति (iti) - thus, that (thus, so, this is what is said)
(indeclinable)
Particle.
Root: i
Note: Introduces the direct speech or thought.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Conjunction.
प्रवदन्ति (pravadanti) - they assert (they say, they declare, they assert)
(verb)
3rd person , plural, active, present (laṭ) of pravad
Root `vad` (1st class `vadati`) with `pra` prefix.
Prefix: pra
Root: vad (class 1)
मनीषिणः (manīṣiṇaḥ) - the wise (manīṣiṇaḥ) (the wise, thinkers, intelligent ones)
(noun)
Nominative, masculine, plural of manīṣin
manīṣin - wise, intelligent, sagacious, a sage, a thinker
`in`-stem masculine noun.
Root: man
Note: Subject of `pravadanti`.
तस्मात् (tasmāt) - therefore (therefore, from that)
(indeclinable)
Ablative singular of demonstrative pronoun `tad`.
धर्म-प्रधानेन (dharma-pradhānena) - having natural law (dharma) as the primary (goal) (with dharma as primary, prioritizing dharma)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of dharma-pradhāna
dharma-pradhāna - having dharma as the chief or principal object, predominantly dharma
Compound `dharma` (natural law) + `pradhāna` (principal, chief).
Compound type : bahuvrīhi (dharma+pradhāna)
- dharma – natural law, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ - pradhāna – chief, principal, main, preeminent
adjective/noun (neuter)
From `pra` + `dhā` + `ana` suffix.
Prefix: pra
Root: dhā (class 3)
भवितव्यम् (bhavitavyam) - one must prioritize, one must become (one should be, it must be, one must exist)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of bhavitavya
bhavitavya - to be, become, ought to be, must be, should happen
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root `bhū` (to be) + `tavya` suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Impersonal construction, 'it should be by (instrumental agent)'.
यतात्मना (yatātmanā) - by one whose self (ātman) is controlled (by the self-controlled, by one whose self is restrained)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of yatātman
yatātman - self-controlled, restrained in self, disciplined spirit
Compound `yata` (controlled, restrained) + `ātman` (self). Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (yata+ātman)
- yata – controlled, restrained, self-restrained
adjective
Past Passive Participle
From root `yam` (to restrain, control) + `kta` suffix.
Root: yam (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, ego
noun (masculine)
`n`-stem masculine noun.
Root: an
Note: Agent in impersonal `bhavitavyam`.