योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-49, verse-5
वासनाप्रत्यये शून्ये शून्यं व्योमैव शिष्यते ।
साप्यवस्था मनोऽसत्त्वे कुतस्त्याज्या विवेकिना ॥ ५ ॥
साप्यवस्था मनोऽसत्त्वे कुतस्त्याज्या विवेकिना ॥ ५ ॥
vāsanāpratyaye śūnye śūnyaṃ vyomaiva śiṣyate ,
sāpyavasthā mano'sattve kutastyājyā vivekinā 5
sāpyavasthā mano'sattve kutastyājyā vivekinā 5
5.
vāsanā-pratyaye śūnye śūnyam vyoma eva śiṣyate.
sā api avasthā manas-asat-tve kutaḥ tyājyā vivekinā.
sā api avasthā manas-asat-tve kutaḥ tyājyā vivekinā.
5.
vāsanā-pratyaye śūnye (sati),
śūnyam vyoma eva śiṣyate.
manas-asat-tve (sati) sā api avasthā vivekinā kutaḥ tyājyā?
śūnyam vyoma eva śiṣyate.
manas-asat-tve (sati) sā api avasthā vivekinā kutaḥ tyājyā?
5.
When the conviction in latent tendencies (vāsanā-pratyaya) is empty, only void space (vyoma) remains. Even that state, with the mind being non-existent, why should it be abandoned by a discerning person (vivekin)?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वासना-प्रत्यये (vāsanā-pratyaye) - when the conviction in latent tendencies (vāsanā) is absent or void (in the conviction of desires, in the mental impression of tendencies)
- शून्ये (śūnye) - when the `vāsanā-pratyaya` is empty or void (in the empty, in the void)
- शून्यम् (śūnyam) - the void (referring to space) (void, empty)
- व्योम (vyoma) - sky, space
- एव (eva) - only, just, indeed
- शिष्यते (śiṣyate) - remains, is left over
- सा (sā) - that state (that (feminine))
- अपि (api) - even, also, and
- अवस्था (avasthā) - the state of `śūnyaṁ vyoma` (void space) (state, condition, stage)
- मनस्-असत्-त्वे (manas-asat-tve) - in the non-existence of the mind, when the mind is unreal
- कुतः (kutaḥ) - used to question the reason or necessity (from where? why? how?)
- त्याज्या (tyājyā) - to be abandoned, to be given up, to be discarded
- विवेकिना (vivekinā) - by a discerning person, by one who discriminates
Words meanings and morphology
वासना-प्रत्यये (vāsanā-pratyaye) - when the conviction in latent tendencies (vāsanā) is absent or void (in the conviction of desires, in the mental impression of tendencies)
(noun)
Locative, masculine, singular of vāsanā-pratyaya
vāsanā-pratyaya - mental impression or conviction of desires/tendencies (vāsanā); recollection of latent tendencies
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+pratyaya)
- vāsanā – latent impression, subconscious tendency, desire, imagination, perfume
noun (feminine)
From root vas (to dwell, to perfume) or vāś (to sound). Here, referring to latent mental imprints.
Root: vas (class 1) - pratyaya – conviction, belief, mental impression, notion, suffix, trust
noun (masculine)
From root i (to go) with upasarga prati- (towards, against)
Prefix: prati
Root: i (class 2)
Note: Indicates absence or dissolution.
शून्ये (śūnye) - when the `vāsanā-pratyaya` is empty or void (in the empty, in the void)
(adjective)
Locative, masculine, singular of śūnya
śūnya - empty, void, vacant, null, space, zero
From root śvi (to swell, to be empty)
Root: śvi
शून्यम् (śūnyam) - the void (referring to space) (void, empty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śūnya
śūnya - empty, void, vacant, null, space, zero
From root śvi (to swell, to be empty)
Root: śvi
Note: Adjective used as a noun, referring to the void itself.
व्योम (vyoma) - sky, space
(noun)
Nominative, neuter, singular of vyoman
vyoman - sky, atmosphere, space, heaven
From root vi + av (to protect, to enjoy). Also connected to root vī (to move)
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
particle for emphasis
शिष्यते (śiṣyate) - remains, is left over
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of śiṣ
Passive voice of śiṣ
Root śiṣ, 7th class, passive form (takes 'ya' suffix for passive).
Root: śiṣ (class 7)
सा (sā) - that state (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, it
Note: Refers to 'avasthā'.
अपि (api) - even, also, and
(indeclinable)
particle
अवस्था (avasthā) - the state of `śūnyaṁ vyoma` (void space) (state, condition, stage)
(noun)
Nominative, feminine, singular of avasthā
avasthā - state, condition, situation, stage of life
From root sthā (to stand) with upasarga ava- (down, away)
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
मनस्-असत्-त्वे (manas-asat-tve) - in the non-existence of the mind, when the mind is unreal
(noun)
Locative, neuter, singular of manas-asat-tva
manas-asat-tva - the state of the mind being non-existent or unreal
Compound noun ending in -tva (abstract suffix)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (manas+asat+tva)
- manas – mind, intellect, thought, consciousness
noun (neuter)
From root man (to think)
Root: man (class 4) - asat – non-existent, unreal, false, evil
adjective
Negation of sat (existent, real)
Prefix: a
Root: as (class 2) - tva – -ness, -hood (abstract suffix)
suffix (neuter)
Primary nominal suffix
Note: Denotes the condition of the mind not being present or real.
कुतः (kutaḥ) - used to question the reason or necessity (from where? why? how?)
(indeclinable)
Ablative adverbial form of `kim` (what)
त्याज्या (tyājyā) - to be abandoned, to be given up, to be discarded
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tyājya
tyājya - to be abandoned, to be given up, discardable
Gerundive / Future Passive Participle
Formed from root tyaj (to abandon) with suffix -ya
Root: tyaj (class 1)
Note: Implies an obligation or suitability for abandonment.
विवेकिना (vivekinā) - by a discerning person, by one who discriminates
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vivekin
vivekin - discerning, discriminating, wise, a discerning person (vivekin)
From root vic (to separate, discriminate) with suffix -in
Prefix: vi
Root: vic (class 7)