योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-49, verse-2
औदार्योदारमर्यादां मतिं गाम्भीर्यसुन्दरीम् ।
महतां नावगाहन्ते भुवनानि चतुर्दश ॥ २ ॥
महतां नावगाहन्ते भुवनानि चतुर्दश ॥ २ ॥
audāryodāramaryādāṃ matiṃ gāmbhīryasundarīm ,
mahatāṃ nāvagāhante bhuvanāni caturdaśa 2
mahatāṃ nāvagāhante bhuvanāni caturdaśa 2
2.
audāryodāramaryādām matim gāmbhīryasundarīm
mahatām na avagāhante bhuvanāni caturdaśa
mahatām na avagāhante bhuvanāni caturdaśa
2.
caturdaśa bhuvanāni audāryodāramaryādām
gāmbhīryasundarīm mahatām matim na avagāhante
gāmbhīryasundarīm mahatām matim na avagāhante
2.
The fourteen worlds cannot fathom the mind (mati) of great individuals, a mind whose scope is noble and expansive, and which is beautiful with profundity.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- औदार्योदारमर्यादाम् (audāryodāramaryādām) - whose bounds are noble/generous with magnanimity
- मतिम् (matim) - mind, intellect, thought, intention
- गाम्भीर्यसुन्दरीम् (gāmbhīryasundarīm) - beautiful with profundity/depth
- महताम् (mahatām) - of the great ones, of noble souls
- न (na) - not
- अवगाहन्ते (avagāhante) - they fathom, they plunge into, they comprehend
- भुवनानि (bhuvanāni) - worlds, realms, existences
- चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
Words meanings and morphology
औदार्योदारमर्यादाम् (audāryodāramaryādām) - whose bounds are noble/generous with magnanimity
(adjective)
Accusative, feminine, singular of audāryodāramaryādā
audāryodāramaryādā - whose limit/scope is noble due to generosity
`audārya` (magnanimity) + `udāra` (noble/generous) + `maryādā` (limit/scope).
Compound type : bahuvrīhi (audārya+udāra+maryādā)
- audārya – magnanimity, generosity, nobility
noun (neuter)
From `udāra` (noble) + suffix `ya` (abstract noun). - udāra – noble, generous, exalted, extensive
adjective (masculine)
`ud` (up, forth) + root `ṛ` (to go) + `aṇ` suffix.
Prefix: ud
Root: ṛ (class 1) - maryādā – limit, boundary, proper behavior, scope, extent
noun (feminine)
From root `mṛ` (to die) with `yā`
Root: mṛ (class 1)
Note: Qualifies `matim`.
मतिम् (matim) - mind, intellect, thought, intention
(noun)
Accusative, feminine, singular of mati
mati - mind, intellect, thought, understanding, opinion
From root `man` (to think) + `ti` suffix.
Root: man (class 4)
Note: Object of `avagāhante`.
गाम्भीर्यसुन्दरीम् (gāmbhīryasundarīm) - beautiful with profundity/depth
(adjective)
Accusative, feminine, singular of gāmbhīryasundarī
gāmbhīryasundarī - beautiful due to profundity
`gāmbhīrya` (profundity) + `sundarī` (beautiful, feminine form).
Compound type : tatpuruṣa (gāmbhīrya+sundarī)
- gāmbhīrya – profundity, depth, seriousness
noun (neuter)
From `gambhīra` (deep) + suffix `ya` (abstract noun). - sundarī – beautiful woman (feminine of `sundara`)
adjective (feminine)
From root `svad` (to taste, please)
Root: svad (class 1)
Note: Qualifies `matim`.
महताम् (mahatām) - of the great ones, of noble souls
(noun)
Genitive, masculine, plural of mahat
mahat - great, large, important, noble
From root `mah` (to grow great)
Root: mah (class 1)
Note: Possessive, indicating whose mind.
न (na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb `avagāhante`.
अवगाहन्ते (avagāhante) - they fathom, they plunge into, they comprehend
(verb)
3rd person , plural, middle, present (laṭ) of avagāh
Present middle indicative
`ava` (down) + root `gāh` (to plunge, enter)
Prefix: ava
Root: gāh (class 1)
Note: Verb of the sentence.
भुवनानि (bhuvanāni) - worlds, realms, existences
(noun)
Nominative, neuter, plural of bhuvana
bhuvana - world, earth, being, existence
From root `bhū` (to be) + `ana` suffix.
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of the sentence.
चतुर्दश (caturdaśa) - fourteen
(numeral)
Compound type : dvigu (catur+daśan)
- catur – four
numeral - daśan – ten
numeral
Note: Adjective to `bhuvanāni`.