योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-49, verse-41
सबाह्याभ्यन्तरे चित्ते शान्ते भाति स्वभावता ।
शीतलां व्योमनिर्भासां तामेवाश्रित्य शाम्यताम् ॥ ४१ ॥
शीतलां व्योमनिर्भासां तामेवाश्रित्य शाम्यताम् ॥ ४१ ॥
sabāhyābhyantare citte śānte bhāti svabhāvatā ,
śītalāṃ vyomanirbhāsāṃ tāmevāśritya śāmyatām 41
śītalāṃ vyomanirbhāsāṃ tāmevāśritya śāmyatām 41
41.
sabāhyābhyantare citte śānte bhāti svabhāvatā
śītalām vyomanirbhāsām tām eva āśritya śāmyatām
śītalām vyomanirbhāsām tām eva āśritya śāmyatām
41.
citte sabāhyābhyantare śānte svabhāvatā bhāti
śītalām vyomanirbhāsām tām eva āśritya śāmyatām
śītalām vyomanirbhāsām tām eva āśritya śāmyatām
41.
When the mind (citta), both external and internal, becomes serene, its true intrinsic nature (svabhāvatā) becomes manifest. Taking refuge in that very tranquil, sky-like radiance, let complete quietude be attained.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सबाह्याभ्यन्तरे (sabāhyābhyantare) - in the mind, regarding both its external and internal aspects (in the external and internal (state); encompassing both outside and inside)
- चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness
- शान्ते (śānte) - when the mind (citta) is tranquil (in the tranquil, in the calm, in the pacified)
- भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
- स्वभावता (svabhāvatā) - intrinsic nature, essential quality, self-existence
- शीतलाम् (śītalām) - cool, tranquil, serene
- व्योमनिर्भासाम् (vyomanirbhāsām) - sky-like radiance, resembling the sky in splendor/appearance
- ताम् (tām) - that (feminine, referring to the tranquil, sky-like radiance) (that, her, it)
- एव (eva) - only, indeed, just, very
- आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, depending on
- शाम्यताम् (śāmyatām) - let it be tranquilized, let quietude be attained
Words meanings and morphology
सबाह्याभ्यन्तरे (sabāhyābhyantare) - in the mind, regarding both its external and internal aspects (in the external and internal (state); encompassing both outside and inside)
(adjective)
Locative, neuter, singular of sabāhyābhyantara
sabāhyābhyantara - external and internal, encompassing outside and inside
Compound adjective: 'sa' (with) + 'bāhya' (external) + 'ābhyantara' (internal).
Compound type : bahuvrihi or dvandva-like (sa+bāhya+ābhyantara)
- sa – with, together with, possessing
indeclinable
Prefix implying accompaniment or possession. - bāhya – external, outer, outward
adjective (neuter)
Derived from 'bahis' (outside). - ābhyantara – internal, inner, inward
adjective (neuter)
Derived from 'abhyantara' (inside).
चित्ते (citte) - in the mind, in consciousness
(noun)
Locative, neuter, singular of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
Derived from the root 'cit' (to perceive, understand).
Root: cit (class 1)
शान्ते (śānte) - when the mind (citta) is tranquil (in the tranquil, in the calm, in the pacified)
(adjective)
Locative, neuter, singular of śānta
śānta - tranquil, calm, peaceful, pacified, ceased
Past Passive Participle
Formed from the root 'śam' (to be calm, to cease) with the suffix '-ta'.
Root: śam (class 4)
भाति (bhāti) - shines, appears, manifests
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of bhā
Root: bhā (class 2)
स्वभावता (svabhāvatā) - intrinsic nature, essential quality, self-existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of svabhāvatā
svabhāvatā - intrinsic nature, inherent quality, true nature, self-existence
Compound noun: 'sva' (own, self) + 'bhāvatā' (state of being, nature). 'bhāvatā' is derived from 'bhāva' (being, nature) with the suffix '-tā'.
Compound type : tatpurusha (sva+bhāvatā)
- sva – own, one's own, self
pronoun (neuter) - bhāvatā – state of being, nature, existence
noun (feminine)
Derived from 'bhāva' (being, nature) with the feminine abstract suffix '-tā'.
शीतलाम् (śītalām) - cool, tranquil, serene
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śītala
śītala - cool, cold, tranquil, calm, serene
व्योमनिर्भासाम् (vyomanirbhāsām) - sky-like radiance, resembling the sky in splendor/appearance
(noun)
Accusative, feminine, singular of vyomanirbhāsā
vyomanirbhāsā - sky-like radiance, appearance like the sky
Compound noun: 'vyoman' (sky, space) + 'nirbhāsā' (radiance, splendor).
Compound type : tatpurusha (vyoman+nirbhāsā)
- vyoman – sky, atmosphere, space
noun (neuter) - nirbhāsā – radiance, luster, appearance, shining forth
noun (feminine)
Derived from the root 'bhās' (to shine) with the prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: bhās (class 1)
ताम् (tām) - that (feminine, referring to the tranquil, sky-like radiance) (that, her, it)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, it, she, he
एव (eva) - only, indeed, just, very
(indeclinable)
आश्रित्य (āśritya) - having resorted to, having taken refuge in, depending on
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'śri' (to resort to, lean on) with the prefix 'ā-' and suffix '-ya'.
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
शाम्यताम् (śāmyatām) - let it be tranquilized, let quietude be attained
(verb)
3rd person , singular, passive, imperative (loṭ) of śam
Root: śam (class 4)
Note: Used as an imperative in the passive voice (or middle voice 'ātmanepada').