योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-49, verse-31
आकाशविशदैश्चित्तैर्भावितैषातिवाहिकैः ।
आधिभौतिकता मिथ्या नटैरिव पिशाचता ॥ ३१ ॥
आधिभौतिकता मिथ्या नटैरिव पिशाचता ॥ ३१ ॥
ākāśaviśadaiścittairbhāvitaiṣātivāhikaiḥ ,
ādhibhautikatā mithyā naṭairiva piśācatā 31
ādhibhautikatā mithyā naṭairiva piśācatā 31
31.
ākāśaviśadaiḥ cittaiḥ bhāvitā eṣā ātivāhikaiḥ
ādhibhautikatā mithyā naṭaiḥ iva piśācatā
ādhibhautikatā mithyā naṭaiḥ iva piśācatā
31.
ākāśaviśadaiḥ ātivāhikaiḥ cittaiḥ eṣā
ādhibhautikatā bhāvitā mithyā naṭaiḥ iva piśācatā
ādhibhautikatā bhāvitā mithyā naṭaiḥ iva piśācatā
31.
This gross materiality (ādhibhautikatā) is illusory (mithyā), being imagined (bhāvitā) by subtle (ātivāhika) minds (citta) that are pure like space (ākāśa), just as the state of being a ghost (piśācatā) is (imagined) by actors (naṭa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आकाशविशदैः (ākāśaviśadaiḥ) - by those pure/clear like space
- चित्तैः (cittaiḥ) - by minds, by consciousness, by thoughts
- भाविता (bhāvitā) - is imagined/created (by the minds) (imagined, contemplated, caused to exist, brought into being)
- एषा (eṣā) - this (materiality) (this (feminine))
- आतिवाहिकैः (ātivāhikaiḥ) - by subtle, by ethereal, by pertaining to the subtle body
- आधिभौतिकता (ādhibhautikatā) - materiality, the state of being related to gross elements, physical existence
- मिथ्या (mithyā) - falsely, wrongly, illusory, false, untrue
- नटैः (naṭaiḥ) - by actors, by dancers
- इव (iva) - like, as, as if
- पिशाचता (piśācatā) - ghost-ness, the state of being a demon/ghost
Words meanings and morphology
आकाशविशदैः (ākāśaviśadaiḥ) - by those pure/clear like space
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of ākāśaviśada
ākāśaviśada - pure/clear like space
Compound type : upapada tatpuruṣa (ākāśa+viśada)
- ākāśa – space, ether, sky
noun (masculine) - viśada – pure, clear, bright, distinct
adjective
Derived from root `śad` with prefix `vi`
Prefix: vi
Root: śad (class 1)
Note: Modifies `cittaiḥ`
चित्तैः (cittaiḥ) - by minds, by consciousness, by thoughts
(noun)
Instrumental, neuter, plural of citta
citta - mind, consciousness, thought, intellect
Derived from root `cit`
Root: cit (class 1)
भाविता (bhāvitā) - is imagined/created (by the minds) (imagined, contemplated, caused to exist, brought into being)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bhāvita
bhāvita - imagined, contemplated, caused to exist, brought into being
Past Passive Participle
Derived from causative of root `bhū`
Root: bhū (class 1)
Note: Predicative adjective for `ādhibhautikatā`
एषा (eṣā) - this (materiality) (this (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this
आतिवाहिकैः (ātivāhikaiḥ) - by subtle, by ethereal, by pertaining to the subtle body
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of ātivāhika
ātivāhika - subtle, ethereal, pertaining to the subtle body
Derived from root `vah` with prefix `ati` and `ika` suffix
Prefix: ati
Root: vah (class 1)
Note: Modifies `cittaiḥ`
आधिभौतिकता (ādhibhautikatā) - materiality, the state of being related to gross elements, physical existence
(noun)
Nominative, feminine, singular of ādhibhautikatā
ādhibhautikatā - materiality, state of being related to gross elements
Derived from `adhibhūta` with suffix `tā`
Compound type : tatpuruṣa (adhibhūta+tā)
- adhibhūta – related to gross elements, material, elemental
adjective - tā – suffix for 'state of being', 'condition of'
noun (feminine)
Suffix forming abstract feminine nouns
मिथ्या (mithyā) - falsely, wrongly, illusory, false, untrue
(indeclinable)
नटैः (naṭaiḥ) - by actors, by dancers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of naṭa
naṭa - actor, dancer
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
पिशाचता (piśācatā) - ghost-ness, the state of being a demon/ghost
(noun)
Nominative, feminine, singular of piśācatā
piśācatā - ghost-ness, the state of being a demon/ghost
Derived from `piśāca` with suffix `tā`
Compound type : tatpuruṣa (piśāca+tā)
- piśāca – demon, ghost, ghoul
noun (masculine) - tā – suffix for 'state of being', 'condition of'
noun (feminine)
Suffix forming abstract feminine nouns