Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,49

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-7, chapter-49, verse-4

द्वीन्दुवत्तापजलवत्केशोण्ड्रकवदम्बरे ।
विस्फुरन्त्यां जगद्भ्रान्तौ वासनाप्रत्ययः कुतः ॥ ४ ॥
dvīnduvattāpajalavatkeśoṇḍrakavadambare ,
visphurantyāṃ jagadbhrāntau vāsanāpratyayaḥ kutaḥ 4
4. dvi-indu-vat tāpajala-vat keśoṇḍraka-vat ambare
visphurantyām jagat-bhrāntau vāsanā-pratyayaḥ kutaḥ
4. ambare dvi-indu-vat tāpajala-vat keśoṇḍraka-vat (sati) jagat-bhrāntau visphurantyām,
vāsanā-pratyayaḥ kutaḥ (syāt)
4. Just as there are illusions in the sky like two moons, a mirage, or a perceived hair-net, when the delusion of the world (jagad-bhrānti) is vividly manifesting, from where can the conviction in latent tendencies (vāsanā-pratyaya) possibly arise?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • द्वि-इन्दु-वत् (dvi-indu-vat) - referring to the optical illusion of seeing two moons instead of one (like two moons)
  • तापजल-वत् (tāpajala-vat) - like water appearing due to heat, an optical illusion (like a mirage)
  • केशोण्ड्रक-वत् (keśoṇḍraka-vat) - like the optical illusion of seeing floating hairs or a net when eyes are fatigued or diseased (like a hair-net illusion)
  • अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere
  • विस्फुरन्त्याम् (visphurantyām) - while the world-delusion is appearing vividly (in the manifesting, in the appearing vividly)
  • जगत्-भ्रान्तौ (jagat-bhrāntau) - in the world-delusion, in the illusion of the world
  • वासना-प्रत्ययः (vāsanā-pratyayaḥ) - the notion or conviction arising from latent tendencies (vāsanā) (mental impression of desires, conviction in tendencies)
  • कुतः (kutaḥ) - questioning the source or possibility of its existence (from where? how? why?)

Words meanings and morphology

द्वि-इन्दु-वत् (dvi-indu-vat) - referring to the optical illusion of seeing two moons instead of one (like two moons)
(indeclinable)
formed by adding the suffix -vat (like, as) to the compound dvi-indu (two moons)
Compound type : avyayībhāva (dvi+indu+vat)
  • dvi – two
    numeral
  • indu – moon, drop, camphor
    noun (masculine)
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable
    suffix forming adverbs or adjectives indicating similarity
तापजल-वत् (tāpajala-vat) - like water appearing due to heat, an optical illusion (like a mirage)
(indeclinable)
formed by adding the suffix -vat to the compound tāpajala
Compound type : avyayībhāva (tāpa+jala+vat)
  • tāpa – heat, fever, pain, suffering
    noun (masculine)
    from root tap (to heat, suffer)
    Root: tap
  • jala – water
    noun (neuter)
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable
    suffix forming adverbs or adjectives indicating similarity
केशोण्ड्रक-वत् (keśoṇḍraka-vat) - like the optical illusion of seeing floating hairs or a net when eyes are fatigued or diseased (like a hair-net illusion)
(indeclinable)
formed by adding the suffix -vat to the compound keśoṇḍraka (keśa + uṇḍraka)
Compound type : avyayībhāva (keśa+uṇḍraka+vat)
  • keśa – hair
    noun (masculine)
  • uṇḍraka – a net, a circle, a disease causing visual distortion
    noun (neuter)
  • vat – like, as, similar to
    indeclinable
    suffix forming adverbs or adjectives indicating similarity
अम्बरे (ambare) - in the sky, in the atmosphere
(noun)
Locative, neuter, singular of ambara
ambara - sky, atmosphere, clothing
विस्फुरन्त्याम् (visphurantyām) - while the world-delusion is appearing vividly (in the manifesting, in the appearing vividly)
(adjective)
Locative, feminine, singular of visphurant
visphurant - manifesting, appearing, throbbing, flashing, sparkling
Present Active Participle
Derived from the root sphur (to throb, flash) with upasarga vi- (forth, apart)
Prefix: vi
Root: sphur (class 6)
जगत्-भ्रान्तौ (jagat-bhrāntau) - in the world-delusion, in the illusion of the world
(noun)
Locative, feminine, singular of jagat-bhrānti
jagat-bhrānti - world-delusion, illusion of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+bhrānti)
  • jagat – world, moving, living being
    noun (neuter)
    Present active participle from root gam (to go), used as a noun.
    Root: gam (class 1)
  • bhrānti – illusion, delusion, error, confusion, wandering
    noun (feminine)
    From root bhram (to wander, to be confused)
    Root: bhram (class 1)
वासना-प्रत्ययः (vāsanā-pratyayaḥ) - the notion or conviction arising from latent tendencies (vāsanā) (mental impression of desires, conviction in tendencies)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vāsanā-pratyaya
vāsanā-pratyaya - mental impression or conviction of desires/tendencies (vāsanā); recollection of latent tendencies
Compound type : tatpuruṣa (vāsanā+pratyaya)
  • vāsanā – latent impression, subconscious tendency, desire, imagination, perfume
    noun (feminine)
    From root vas (to dwell, to perfume) or vāś (to sound). Here, referring to latent mental imprints.
    Root: vas (class 1)
  • pratyaya – conviction, belief, mental impression, notion, suffix, trust
    noun (masculine)
    From root i (to go) with upasarga prati- (towards, against)
    Prefix: prati
    Root: i (class 2)
कुतः (kutaḥ) - questioning the source or possibility of its existence (from where? how? why?)
(indeclinable)
Ablative adverbial form of `kim` (what)