योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-23, verse-42
किं ज्ञातुमिच्छसि कथं संसारं हातुमिच्छसि ।
उपदिष्टमहं मन्ये संपादयति कर्मभिः ॥ ४२ ॥
उपदिष्टमहं मन्ये संपादयति कर्मभिः ॥ ४२ ॥
kiṃ jñātumicchasi kathaṃ saṃsāraṃ hātumicchasi ,
upadiṣṭamahaṃ manye saṃpādayati karmabhiḥ 42
upadiṣṭamahaṃ manye saṃpādayati karmabhiḥ 42
42.
kim jñātum icchasi katham saṃsāram hātum icchasi
upadiṣṭam aham manye saṃpādayati karmabhiḥ
upadiṣṭam aham manye saṃpādayati karmabhiḥ
42.
kim jñātum icchasi katham saṃsāram hātum icchasi
aham manye upadiṣṭam karmabhiḥ saṃpādayati
aham manye upadiṣṭam karmabhiḥ saṃpādayati
42.
What do you wish to know? How do you desire to abandon the cycle of transmigration (saṃsāra)? I believe that one accomplishes what has been taught through actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what (thing) (what, which, why)
- ज्ञातुम् (jñātum) - to know, to learn, to understand
- इच्छसि (icchasi) - you wish, desire, want
- कथम् (katham) - how, in what manner, why
- संसारम् (saṁsāram) - transmigration, cyclic existence, worldly life
- हातुम् (hātum) - to abandon, give up, leave, forsake
- इच्छसि (icchasi) - you wish, desire, want
- उपदिष्टम् (upadiṣṭam) - what has been taught/instructed (as a noun) (instructed, taught, advised)
- अहम् (aham) - I
- मन्ये (manye) - I think, believe, consider, suppose
- संपादयति (saṁpādayati) - causes (what is taught) to be accomplished (accomplishes, causes to happen, brings about, fulfills)
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds, through work
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what (thing) (what, which, why)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of ka
ka - what, which, who
Interrogative pronoun.
Note: Direct object of 'jñātum'.
ज्ञातुम् (jñātum) - to know, to learn, to understand
(verb)
infinitive (tumun) of jñā
Infinitive
Infinitive form from root jñā.
Root: jñā (class 9)
Note: Complements 'icchasi'.
इच्छसि (icchasi) - you wish, desire, want
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Indicative
2nd singular active, Parasmaipada.
Root: iṣ (class 6)
कथम् (katham) - how, in what manner, why
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
संसारम् (saṁsāram) - transmigration, cyclic existence, worldly life
(noun)
Accusative, masculine, singular of saṃsāra
saṁsāra - transmigration, cyclic existence, worldly life, course of worldly affairs
From sam-√sṛ (to flow together, to pass through various states).
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1)
Note: Direct object of 'hātum'.
हातुम् (hātum) - to abandon, give up, leave, forsake
(verb)
infinitive (tumun) of hā
Infinitive
Infinitive form from root hā.
Root: hā (class 3)
Note: Complements 'icchasi'.
इच्छसि (icchasi) - you wish, desire, want
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Indicative
2nd singular active, Parasmaipada.
Root: iṣ (class 6)
उपदिष्टम् (upadiṣṭam) - what has been taught/instructed (as a noun) (instructed, taught, advised)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of upadiṣṭa
upadiṣṭa - instructed, taught, advised, preached
Past Passive Participle
From upa-√diś (to teach, instruct).
Prefix: upa
Root: diś (class 6)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
1st person singular pronoun.
Note: Subject of 'manye'.
मन्ये (manye) - I think, believe, consider, suppose
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Present Indicative
1st singular middle, Ātmanepada.
Root: man (class 4)
संपादयति (saṁpādayati) - causes (what is taught) to be accomplished (accomplishes, causes to happen, brings about, fulfills)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of saṃpādaya
Causative Present Indicative
From causative stem of sam-√pad (to fall together, attain). 3rd singular active, Parasmaipada.
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds, through work
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual, fate, consequence of actions
From √kṛ (to do, make).
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates the means by which the accomplishment happens.