योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-23, verse-37
ममेदं च मनो मोहात्संसारभ्रमसंभवम् ।
मन्ये हातुं न समर्थं स त्वं बोधानुकम्पितैः ॥ ३७ ॥
मन्ये हातुं न समर्थं स त्वं बोधानुकम्पितैः ॥ ३७ ॥
mamedaṃ ca mano mohātsaṃsārabhramasaṃbhavam ,
manye hātuṃ na samarthaṃ sa tvaṃ bodhānukampitaiḥ 37
manye hātuṃ na samarthaṃ sa tvaṃ bodhānukampitaiḥ 37
37.
mama idam ca manaḥ mohāt saṃsāra-bhrama-saṃbhavam
manye hātum na samartham saḥ tvam bodha-anukampitaiḥ
manye hātum na samartham saḥ tvam bodha-anukampitaiḥ
37.
ca mama idam manaḥ mohāt saṃsāra-bhrama-saṃbhavam (asti),
(aham) manye (yat etat manaḥ) hātum na samartham.
sa tvam bodha-anukampitaiḥ (upadeśaiḥ mām samartham kuru)
(aham) manye (yat etat manaḥ) hātum na samartham.
sa tvam bodha-anukampitaiḥ (upadeśaiḥ mām samartham kuru)
37.
And I believe that this mind of mine, born from the delusion of cyclical existence (saṃsāra), is not capable of abandoning (these delusions). May you (make it capable) through teachings imbued with compassionate knowledge.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मम (mama) - my, mine
- इदम् (idam) - this
- च (ca) - and, also
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
- मोहात् (mohāt) - from delusion, out of confusion
- संसार-भ्रम-संभवम् (saṁsāra-bhrama-saṁbhavam) - born from the delusion of cyclical existence
- मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
- हातुम् (hātum) - to abandon, to give up, to forsake
- न (na) - not, no
- समर्थम् (samartham) - capable, able, fit, competent
- सः (saḥ) - that (you) (that, he)
- त्वम् (tvam) - you
- बोध-अनुकम्पितैः (bodha-anukampitaiḥ) - by means of teachings imbued with compassionate knowledge (by those compassionate with knowledge, by means of compassionate teachings enlightened by knowledge)
Words meanings and morphology
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
च (ca) - and, also
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, understanding, heart
Root: man (class 4)
मोहात् (mohāt) - from delusion, out of confusion
(noun)
Ablative, masculine, singular of moha
moha - delusion, confusion, infatuation, ignorance
Root: muh (class 4)
संसार-भ्रम-संभवम् (saṁsāra-bhrama-saṁbhavam) - born from the delusion of cyclical existence
(adjective)
Nominative, neuter, singular of saṃsāra-bhrama-saṃbhava
saṁsāra-bhrama-saṁbhava - born from the delusion of cyclical existence
Compound type : tatpuruṣa (saṃsāra+bhrama+saṃbhava)
- saṃsāra – cyclical existence, transmigration, wandering through successive states of existence
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - bhrama – wandering, error, delusion, illusion
noun (masculine)
Root: bhram (class 1) - saṃbhava – origin, birth, source, production
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of man
Root: man (class 4)
हातुम् (hātum) - to abandon, to give up, to forsake
(verb)
Infinitive
Infinitive form of root hā (to abandon)
Root: hā (class 3)
न (na) - not, no
(indeclinable)
समर्थम् (samartham) - capable, able, fit, competent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samartha
samartha - capable, able, fit, competent, significant
Prefix: sam
Root: artha
सः (saḥ) - that (you) (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
बोध-अनुकम्पितैः (bodha-anukampitaiḥ) - by means of teachings imbued with compassionate knowledge (by those compassionate with knowledge, by means of compassionate teachings enlightened by knowledge)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of bodha-anukampita
bodha-anukampita - compassionate due to knowledge, enlightened by compassion
Compound type : tatpuruṣa (bodha+anukampita)
- bodha – knowledge, understanding, awakening, perception
noun (masculine)
Root: budh (class 1) - anukampita – compassionate, pitied, sympathized with, made compassionate
participle (masculine)
Past Passive Participle
From anu-kamp (to feel pity, to commiserate)
Prefix: anu
Root: kamp (class 1)