योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-23, verse-24
पान्थ उवाच ।
भगवन्कोऽसि पूर्णात्मा महात्मा कथमात्मवान् ।
पश्यस्यनाकुलो लोकं ग्रामयात्रामिवाध्वगः ॥ २४ ॥
भगवन्कोऽसि पूर्णात्मा महात्मा कथमात्मवान् ।
पश्यस्यनाकुलो लोकं ग्रामयात्रामिवाध्वगः ॥ २४ ॥
pāntha uvāca ,
bhagavanko'si pūrṇātmā mahātmā kathamātmavān ,
paśyasyanākulo lokaṃ grāmayātrāmivādhvagaḥ 24
bhagavanko'si pūrṇātmā mahātmā kathamātmavān ,
paśyasyanākulo lokaṃ grāmayātrāmivādhvagaḥ 24
24.
pānthaḥ uvāca | bhagavan kaḥ asi pūrṇātmā mahātmā katham
ātmavān | paśyasi anākulaḥ lokam grāma-yātrām iva adhvagaḥ ||
ātmavān | paśyasi anākulaḥ lokam grāma-yātrām iva adhvagaḥ ||
24.
pānthaḥ uvāca bhagavan,
kaḥ asi? (tvam) pūrṇātmā,
mahātmā (asi)! katham ātmavān (asi)? adhvagaḥ grāma-yātrām iva,
anākulaḥ lokam paśyasi
kaḥ asi? (tvam) pūrṇātmā,
mahātmā (asi)! katham ātmavān (asi)? adhvagaḥ grāma-yātrām iva,
anākulaḥ lokam paśyasi
24.
The traveler said: 'O revered one, who are you? You possess a complete self (pūrṇātman) and a great self (mahātman)! How are you so self-possessed (ātmavān)? You observe the world undisturbed, just as a traveler views a village journey.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पान्थः (pānthaḥ) - the traveler (who is speaking) (traveler, wayfarer)
- उवाच (uvāca) - said (verb for 'pānthaḥ') (said, spoke)
- भगवन् (bhagavan) - O revered one! (addressing the mendicant) (O revered one! O worshipful one!)
- कः (kaḥ) - who (are you?) (who)
- असि (asi) - you are (the verb in 'who are you?') (you are)
- पूर्णात्मा (pūrṇātmā) - one whose self (ātman) is full or complete (complete self, having a full (ātman))
- महात्मा (mahātmā) - one who has a great self (ātman), noble-minded (great-souled, great (ātman))
- कथम् (katham) - how (are you so?) (how, in what manner)
- आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed (ātman), master of oneself (self-possessed, endowed with (ātman), wise)
- पश्यसि (paśyasi) - you see (the world) (you see, you perceive)
- अनाकुलः (anākulaḥ) - undisturbed, unagitated (undisturbed, calm, tranquil)
- लोकम् (lokam) - the world (as an object of observation) (world, people, realm)
- ग्राम-यात्राम् (grāma-yātrām) - a tour of villages (village journey, visit to a village)
- इव (iva) - just as (like, as if, as)
- अध्वगः (adhvagaḥ) - a traveler (who is casually observing) (traveler, wayfarer)
Words meanings and morphology
पान्थः (pānthaḥ) - the traveler (who is speaking) (traveler, wayfarer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pāntha
pāntha - traveler, wayfarer, pedestrian
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (verb for 'pānthaḥ') (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of uvāca
Perfect Active
Perfect tense form of root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
भगवन् (bhagavan) - O revered one! (addressing the mendicant) (O revered one! O worshipful one!)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - blessed, fortunate, glorious, divine, revered
Possessive adjective from 'bhaga' (fortune, excellence).
Note: Respectful address.
कः (kaḥ) - who (are you?) (who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative pronoun.
असि (asi) - you are (the verb in 'who are you?') (you are)
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of as
Present Indicative
Root: as (class 2)
पूर्णात्मा (pūrṇātmā) - one whose self (ātman) is full or complete (complete self, having a full (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of pūrṇātman
pūrṇātman - complete self, full (ātman)
Compound of 'pūrṇa' (full) and 'ātman' (self).
Compound type : karmadhāraya (pūrṇa+ātman)
- pūrṇa – full, complete, perfect
adjective
Past Passive Participle
From root pṛ (to fill).
Root: pṛ (class 9) - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for 'you'.
महात्मा (mahātmā) - one who has a great self (ātman), noble-minded (great-souled, great (ātman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, sublime (ātman)
Compound of 'mahā' (great) and 'ātman' (self).
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective
Feminine stem of 'mahat'. - ātman – self, soul, essence, spirit
noun (masculine)
Note: Predicate nominative for 'you'.
कथम् (katham) - how (are you so?) (how, in what manner)
(indeclinable)
Note: Interrogative adverb.
आत्मवान् (ātmavān) - self-possessed (ātman), master of oneself (self-possessed, endowed with (ātman), wise)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ātmavat
ātmavat - possessing (ātman), spiritual, self-controlled
Possessive suffix '-vat' added to 'ātman'.
Note: Predicate adjective for 'you'.
पश्यसि (paśyasi) - you see (the world) (you see, you perceive)
(verb)
2nd person , singular, active, present (lat) of paś
Present Indicative
Present stem of root dṛś (to see), with irregular change.
Root: dṛś (class 1)
अनाकुलः (anākulaḥ) - undisturbed, unagitated (undisturbed, calm, tranquil)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anākula
anākula - undisturbed, calm, unagitated
Compound of 'an-' (negation) and 'ākula' (agitated).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ākula)
- an – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - ākula – agitated, disturbed, confused
adjective
Prefix: ā
Root: kul (class 1)
Note: Adverbial modifier of 'paśyasi', agreeing with implied 'you'.
लोकम् (lokam) - the world (as an object of observation) (world, people, realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of loka
loka - world, people, realm, space
Root: lok (class 10)
Note: Object of 'paśyasi'.
ग्राम-यात्राम् (grāma-yātrām) - a tour of villages (village journey, visit to a village)
(noun)
Accusative, feminine, singular of grāma-yātrā
grāma-yātrā - village journey, visit to a village
Compound of 'grāma' (village) and 'yātrā' (journey, procession).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (grāma+yātrā)
- grāma – village, community
noun (masculine) - yātrā – journey, procession, pilgrimage
noun (feminine)
From root yā (to go).
Root: yā (class 2)
Note: Object of comparison.
इव (iva) - just as (like, as if, as)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
अध्वगः (adhvagaḥ) - a traveler (who is casually observing) (traveler, wayfarer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of adhvaga
adhvaga - traveler, wayfarer
Compound of 'adhvan' (road, path) and '-ga' (going).
Compound type : upapada-tatpuruṣa (adhvan+ga)
- adhvan – road, path, way
noun (masculine) - ga – going, moving
adjective
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Subject of the implied verb in the comparison.