योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-23, verse-25
किं त्वया पीतममृतं किं त्वं सम्राड्विराडथ ।
सर्वार्थरिक्तोऽपि चिरं संपूर्ण इव राजसे ॥ २५ ॥
सर्वार्थरिक्तोऽपि चिरं संपूर्ण इव राजसे ॥ २५ ॥
kiṃ tvayā pītamamṛtaṃ kiṃ tvaṃ samrāḍvirāḍatha ,
sarvārtharikto'pi ciraṃ saṃpūrṇa iva rājase 25
sarvārtharikto'pi ciraṃ saṃpūrṇa iva rājase 25
25.
kim tvayā pītam amṛtam kim tvam samrāṭ virāṭ atha |
sarvārtha-riktaḥ api ciram sampūrṇaḥ iva rājase ||
sarvārtha-riktaḥ api ciram sampūrṇaḥ iva rājase ||
25.
kim amṛtam tvayā pītam? kim tvam samrāṭ atha virāṭ (asi)? sarvārtha-riktaḥ api,
ciram sampūrṇaḥ iva rājase
ciram sampūrṇaḥ iva rājase
25.
What nectar have you drunk? Are you a universal sovereign or a cosmic being (virāṭ)? Even though you appear devoid of all worldly aims, you shine eternally as if perfectly complete.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- किम् (kim) - what (interrogative pronoun) (what, why, is it that?)
- त्वया (tvayā) - by you (the mendicant) (by you)
- पीतम् (pītam) - drunk (by you) (drunk, imbibed)
- अमृतम् (amṛtam) - the water of immortality, nectar (nectar, immortality, ambrosia)
- किम् (kim) - is it that? (introducing a question) (what, is it that?)
- त्वम् (tvam) - you (the mendicant) (you)
- सम्राट् (samrāṭ) - a universal sovereign (emperor, universal sovereign)
- विराट् (virāṭ) - a cosmic being (virāṭ), the manifest universe personified (cosmic being, universal form, supreme being)
- अथ (atha) - or (or, then, and)
- सर्वार्थ-रिक्तः (sarvārtha-riktaḥ) - devoid of all worldly aims or desires (devoid of all objects/purposes/wealth)
- अपि (api) - even though (also, even, although)
- चिरम् (ciram) - eternally, for a long duration (for a long time, eternally)
- सम्पूर्णः (sampūrṇaḥ) - perfectly complete (complete, full, perfect)
- इव (iva) - as if (like, as if, as)
- राजसे (rājase) - you shine (with a radiant presence) (you shine, you appear, you rule)
Words meanings and morphology
किम् (kim) - what (interrogative pronoun) (what, why, is it that?)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Interrogative, agreeing with `amṛtam`.
त्वया (tvayā) - by you (the mendicant) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in passive construction.
पीतम् (pītam) - drunk (by you) (drunk, imbibed)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pīta
pīta - drunk, imbibed
Past Passive Participle
Derived from root pā (to drink).
Root: pā (class 1)
Note: Agrees with `amṛtam`.
अमृतम् (amṛtam) - the water of immortality, nectar (nectar, immortality, ambrosia)
(noun)
Nominative, neuter, singular of amṛta
amṛta - immortal, nectar, ambrosia
Past Passive Participle
Derived from root mṛ (to die) with negative prefix 'a-'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+mṛta)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix - mṛta – dead, deceased
adjective (neuter)
Past Passive Particple
From root mṛ (to die).
Root: mṛ (class 1)
Note: Subject of the sentence with `pītam`.
किम् (kim) - is it that? (introducing a question) (what, is it that?)
(indeclinable)
Note: Interrogative particle.
त्वम् (tvam) - you (the mendicant) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of implied `asi`.
सम्राट् (samrāṭ) - a universal sovereign (emperor, universal sovereign)
(noun)
Nominative, masculine, singular of samrāj
samrāj - emperor, universal sovereign, supreme ruler
Compound of 'sam-' (together, thoroughly) and 'rāj' (to rule).
Compound type : tatpuruṣa (sam+rāj)
- sam – together, completely, thoroughly
indeclinable
Prefix - rāj – ruler, king; to rule
noun (masculine)
From root rāj (to shine, to rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Predicate nominative for 'you'.
विराट् (virāṭ) - a cosmic being (virāṭ), the manifest universe personified (cosmic being, universal form, supreme being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of virāj
virāj - shining forth, ruling, a cosmic being, universal form
Compound of 'vi-' (apart, extensively) and 'rāj' (to rule, shine).
Compound type : tatpuruṣa (vi+rāj)
- vi – apart, asunder, extensively
indeclinable
Prefix - rāj – ruler, king; to rule
noun (masculine)
From root rāj (to shine, to rule).
Root: rāj (class 1)
Note: Predicate nominative for 'you'.
अथ (atha) - or (or, then, and)
(indeclinable)
Note: Conjunction for alternatives.
सर्वार्थ-रिक्तः (sarvārtha-riktaḥ) - devoid of all worldly aims or desires (devoid of all objects/purposes/wealth)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvārtha-rikta
sarvārtha-rikta - devoid of all objects, purposes, or wealth
Compound of 'sarva' (all), 'artha' (purpose, object), and 'rikta' (empty, devoid).
Compound type : bahuvrīhi (sarva+artha+rikta)
- sarva – all, every, whole
pronoun - artha – purpose, meaning, object, wealth
noun (masculine) - rikta – empty, devoid, free from
adjective
Past Passive Participle
From root ric (to empty).
Root: ric (class 7)
Note: Adjective modifying implied 'you'.
अपि (api) - even though (also, even, although)
(indeclinable)
Note: Used to express concession.
चिरम् (ciram) - eternally, for a long duration (for a long time, eternally)
(indeclinable)
Note: Adverb of time.
सम्पूर्णः (sampūrṇaḥ) - perfectly complete (complete, full, perfect)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sampūrṇa
sampūrṇa - complete, full, perfect
Past Passive Participle
Derived from root pṛ (to fill) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: pṛ (class 9)
Note: Predicate adjective, modifying implied 'you'.
इव (iva) - as if (like, as if, as)
(indeclinable)
Note: Particle of comparison.
राजसे (rājase) - you shine (with a radiant presence) (you shine, you appear, you rule)
(verb)
2nd person , singular, middle, present (lat) of rāj
Present Indicative
Root: rāj (class 1)
Note: Middle voice implies the action is for the benefit of the agent.