योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-7, chapter-23, verse-4
विहरन्भूतलं गच्छंस्त्वत्पितामहपत्तनम् ।
प्राप्तोऽस्मि कामप्यादीर्घामरण्यानीं महातपाम् ॥ ४ ॥
प्राप्तोऽस्मि कामप्यादीर्घामरण्यानीं महातपाम् ॥ ४ ॥
viharanbhūtalaṃ gacchaṃstvatpitāmahapattanam ,
prāpto'smi kāmapyādīrghāmaraṇyānīṃ mahātapām 4
prāpto'smi kāmapyādīrghāmaraṇyānīṃ mahātapām 4
4.
viharan bhūtalam gacchan tvatpitāmahapattanam
prāptaḥ asmi kām api adīrghām araṇyānīm mahātampām
prāptaḥ asmi kām api adīrghām araṇyānīm mahātampām
4.
aham tvatpitāmahapattanam gacchan bhūtalam viharan
kām api adīrghām araṇyānīm mahātampām prāptaḥ asmi
kām api adīrghām araṇyānīm mahātampām prāptaḥ asmi
4.
Wandering on the earth, as I was going towards your grandfather's city, I reached a vast, intensely scorching forest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विहरन् (viharan) - wandering, roaming
- भूतलम् (bhūtalam) - surface of the earth, ground
- गच्छन् (gacchan) - going
- त्वत्पितामहपत्तनम् (tvatpitāmahapattanam) - to your grandfather's city
- प्राप्तः (prāptaḥ) - reached, obtained
- अस्मि (asmi) - I am
- काम् (kām) - 'some' or 'a certain' in conjunction with 'api'. (whom, which, some (feminine))
- अपि (api) - 'some' or 'a certain' when combined with 'kām'. (also, even, indeed, (with interrogative) any/some)
- अदीर्घाम् (adīrghām) - 'vast' or 'extensive', describing the forest. (not short, long, extensive, vast)
- अरण्यानीम् (araṇyānīm) - forest, wilderness
- महातम्पाम् (mahātampām) - greatly scorching, intensely hot
Words meanings and morphology
विहरन् (viharan) - wandering, roaming
(adjective)
Nominative, masculine, singular of viharan
viharan - wandering, roaming, sporting
Present Active Participle
Derived from root hṛ (to take) with prefix vi (apart, extensively).
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
भूतलम् (bhūtalam) - surface of the earth, ground
(noun)
Accusative, neuter, singular of bhūtala
bhūtala - surface of the earth, ground
Compound type : tatpuruṣa (bhū+tala)
- bhū – earth, ground
noun (feminine) - tala – surface, plane, base
noun (neuter)
गच्छन् (gacchan) - going
(adjective)
Nominative, masculine, singular of gacchan
gacchan - going
Present Active Participle
Derived from root gam (to go).
Root: gam (class 1)
त्वत्पितामहपत्तनम् (tvatpitāmahapattanam) - to your grandfather's city
(noun)
Accusative, neuter, singular of tvatpitāmahapattana
tvatpitāmahapattana - your grandfather's city
Compound type : tatpuruṣa (tvat+pitāmaha+pattana)
- tvat – your (related to 'tvaṃ')
pronoun - pitāmaha – grandfather
noun (masculine) - pattana – city, town
noun (neuter)
प्राप्तः (prāptaḥ) - reached, obtained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāpta
prāpta - reached, obtained, arrived at
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with prefix pra (forth, intensely).
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense, first person singular
Root: as (class 2)
काम् (kām) - 'some' or 'a certain' in conjunction with 'api'. (whom, which, some (feminine))
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of kim
kim - who, what, which
अपि (api) - 'some' or 'a certain' when combined with 'kām'. (also, even, indeed, (with interrogative) any/some)
(indeclinable)
अदीर्घाम् (adīrghām) - 'vast' or 'extensive', describing the forest. (not short, long, extensive, vast)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of adīrgha
adīrgha - not long, short; (by implication) vast, extensive (negation of short implies long/vast)
Formed by negation (a-) of dīrgha (long).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dīrgha)
- a – not, un-
indeclinable
Negation prefix - dīrgha – long, extensive
adjective (masculine)
अरण्यानीम् (araṇyānīm) - forest, wilderness
(noun)
Accusative, feminine, singular of araṇyānī
araṇyānī - large forest, wilderness
महातम्पाम् (mahātampām) - greatly scorching, intensely hot
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahātampā
mahātampā - greatly scorching, intensely hot
Compound type : karmadhāraya (mahā+tampā)
- mahā – great, large, intense
adjective (feminine) - tampā – scorching heat, intense torment
noun (feminine)