योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-1, verse-9
मुक्ताजालकलापान्तर्गतास्वन्तरभूमिषु ।
कचत्यपगतस्पन्दं तोये श्रोतुमिवास्थिते ॥ ९ ॥
कचत्यपगतस्पन्दं तोये श्रोतुमिवास्थिते ॥ ९ ॥
muktājālakalāpāntargatāsvantarabhūmiṣu ,
kacatyapagataspandaṃ toye śrotumivāsthite 9
kacatyapagataspandaṃ toye śrotumivāsthite 9
9.
muktājālakalāpāntargatāsu antarbhūmiṣu kacati
apagataspandaṃ toye śrotum iva āsthite
apagataspandaṃ toye śrotum iva āsthite
9.
muktājālakalāpāntargatāsu antarbhūmiṣu apagataspandaṃ kacati,
toye śrotum āsthite iva
toye śrotum āsthite iva
9.
Within the inner spaces found amidst the clusters of pearl nets, it (the light) shines, motionless, as if poised in water to listen.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मुक्ताजालकलापान्तर्गतासु (muktājālakalāpāntargatāsu) - among those found within clusters of pearl nets
- अन्तर्भूमिषु (antarbhūmiṣu) - in the inner regions/spaces
- कचति (kacati) - shines, glows
- अपगतस्पन्दं (apagataspandaṁ) - motionless, without movement
- तोये (toye) - in water
- श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
- इव (iva) - as if, like
- आस्थिते (āsthite) - poised, standing, situated
Words meanings and morphology
मुक्ताजालकलापान्तर्गतासु (muktājālakalāpāntargatāsu) - among those found within clusters of pearl nets
(adjective)
Locative, feminine, plural of muktājālakalāpāntargata
muktājālakalāpāntargata - that which is situated within clusters of pearl nets
Past Passive Participle
From antargata (gone inside), compounded with muktājālakalāpa.
Compound type : Tatpuruṣa (muktājālakalāpa+antargata)
- muktājālakalāpa – cluster/collection of pearl nets
noun (masculine)
Compound of muktājāla (pearl net) and kalāpa (cluster). - antargata – gone inside, contained within
adjective
Past Passive Participle
Compound of antar (inside) and gata (gone, PPP of √gam).
Root: gam (class 1)
अन्तर्भूमिषु (antarbhūmiṣu) - in the inner regions/spaces
(noun)
Locative, feminine, plural of antarbhūmi
antarbhūmi - interior region, inner space
Compound of antar (inner) and bhūmi (region/ground).
Compound type : Tatpuruṣa (antar+bhūmi)
- antar – interior, inside, within
indeclinable - bhūmi – ground, earth, region, place
noun (feminine)
कचति (kacati) - shines, glows
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of kac
Present active indicative
From √kac (to shine), 1st conjugation (bhvādi).
Root: kac (class 1)
Note: Implied subject is the light/luster from previous context.
अपगतस्पन्दं (apagataspandaṁ) - motionless, without movement
(adjective)
Accusative, neuter, singular of apagataspanda
apagataspanda - having lost movement, motionless
Compound of apagata (gone away, PPP) and spanda (movement).
Compound type : Bahuvrīhi (apagata+spanda)
- apagata – gone away, departed
adjective
Past Passive Participle
From √gam (to go) with prefix apa-.
Prefix: apa
Root: gam (class 1) - spanda – movement, vibration, tremor
noun (masculine)
From √spad (to tremble).
Root: spad (class 1)
Note: Functions adverbially.
तोये (toye) - in water
(noun)
Locative, neuter, singular of toya
toya - water
From √tu (to thrive, swell).
Root: tu (class 1)
श्रोतुम् (śrotum) - to hear, in order to hear
(verb)
infinitive of śrotum
Infinitive
From √śru (to hear) with suffix -tumun.
Root: śru (class 5)
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
आस्थिते (āsthite) - poised, standing, situated
(adjective)
Locative, neuter, singular of āsthita
āsthita - situated, standing, poised, fixed
Past Passive Participle
From √sthā (to stand) with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)