Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-6, chapter-1, verse-23

राघवानघ वाग्जालं मयैतत्प्रविसारितम् ।
तेन चित्तखगं बद्ध्वा क्रोडीकृत्यात्मतां नय ॥ २३ ॥
rāghavānagha vāgjālaṃ mayaitatpravisāritam ,
tena cittakhagaṃ baddhvā kroḍīkṛtyātmatāṃ naya 23
23. rāghava anagha vākjālam mayā etat pravīsaritam
tena cittakhagam baddhvā kroḍīkṛtya ātmatām naya
23. rāghava anagha mayā etat vāgjālam pravīsaritam
tena cittakhagam baddhvā kroḍīkṛtya ātmatām naya
23. O Rāghava, O sinless one! This intricate web of words has been spread by me. Use it to bind the bird that is your mind and bring it into the state of your true self (ātman).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राघव (rāghava) - O Rāma (O descendant of Raghu, O Rāma)
  • अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
  • वाक्जालम् (vākjālam) - intricate web of words (a net/web of words, flowery speech)
  • मया (mayā) - by me
  • एतत् (etat) - this
  • प्रवीसरितम् (pravīsaritam) - spread out, extended, diffused
  • तेन (tena) - by that, with that
  • चित्तखगम् (cittakhagam) - the bird of the mind, the mind-bird
  • बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having tied
  • क्रोडीकृत्य (kroḍīkṛtya) - having embraced, having taken into the lap
  • आत्मताम् (ātmatām) - to the state of your true self (ātman) (to selfhood, to the state of ātman, identity with the self)
  • नय (naya) - lead, bring, guide

Words meanings and morphology

राघव (rāghava) - O Rāma (O descendant of Raghu, O Rāma)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, son of Raghu, Rāma
Patronymic from Raghu.
Note: Addressed to Rāma.
अनघ (anagha) - O sinless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of anagha
anagha - sinless, faultless, pure, innocent
From a (not) + agha (sin, fault).
Compound type : privative tatpuruṣa (a+agha)
  • a – not, un-, in-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • agha – sin, fault, evil, distress, impurity
    noun (neuter/masculine)
Note: Addressed to Rāma.
वाक्जालम् (vākjālam) - intricate web of words (a net/web of words, flowery speech)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāgjāla
vāgjāla - a net of words, flowery or elaborate speech, sophistry
Compound type : tatpuruṣa (vāc+jāla)
  • vāc – speech, word, voice
    noun (feminine)
    From √vac.
    Root: vac (class 2)
  • jāla – net, snare, web, collection
    noun (neuter)
Note: It is the subject of the passive construction pravīsaritam.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in passive construction.
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
Note: Refers to vākjālam.
प्रवीसरितम् (pravīsaritam) - spread out, extended, diffused
(participle)
Nominative, neuter, singular of pravīsarita
pravīsarita - spread out, extended, diffused, published
Past Passive Participle
From pra + vi + √sṛ (to flow, spread) or √stṛ (to strew, spread).
Prefixes: pra+vi
Root: sṛ (class 1)
Note: Agrees with vākjālam and etat.
तेन (tena) - by that, with that
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to vākjālam as the instrument.
चित्तखगम् (cittakhagam) - the bird of the mind, the mind-bird
(noun)
Accusative, masculine, singular of cittakhaga
cittakhaga - the mind-bird (mind compared to a bird)
Compound type : tatpuruṣa (citta+khaga)
  • citta – mind, consciousness, thought
    noun (neuter)
    Past Passive Participle from √cit (to perceive, think)
    Root: cit (class 1)
  • khaga – bird, one who moves in the sky
    noun (masculine)
    From kha (sky) + √ga (going).
    Root: gam (class 1)
Note: Direct object of baddhvā.
बद्ध्वा (baddhvā) - having bound, having tied
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From √bandh (to bind) + suffix tvā.
Root: bandh (class 9)
Note: Indicates an action completed before the main verb naya.
क्रोडीकृत्य (kroḍīkṛtya) - having embraced, having taken into the lap
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From kroḍa (lap, bosom) + īkṛ (to make into) + suffix lyaP.
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates an action completed before the main verb naya.
आत्मताम् (ātmatām) - to the state of your true self (ātman) (to selfhood, to the state of ātman, identity with the self)
(noun)
Accusative, feminine, singular of ātmatā
ātmatā - selfhood, identity with the self, the state of being ātman
From ātman + suffix tā (abstract noun).
Note: Object of destination for naya.
नय (naya) - lead, bring, guide
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of nī
Root: nī (class 1)
Note: Main verb of the sentence.