योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-1, verse-28
असङ्गेन यथाप्राप्तो व्यवहारोऽस्य सिद्धये ।
इत्येव शास्त्रसिद्धान्तमादायोदारवान्भव ॥ २८ ॥
इत्येव शास्त्रसिद्धान्तमादायोदारवान्भव ॥ २८ ॥
asaṅgena yathāprāpto vyavahāro'sya siddhaye ,
ityeva śāstrasiddhāntamādāyodāravānbhava 28
ityeva śāstrasiddhāntamādāyodāravānbhava 28
28.
asaṅgena yathāprāptaḥ vyavahāraḥ asya siddhaye
iti eva śāstrasiddhāntam ādāya udāravān bhava
iti eva śāstrasiddhāntam ādāya udāravān bhava
28.
asaṅgena yathāprāptaḥ asya vyavahāraḥ siddhaye
iti eva śāstrasiddhāntam ādāya udāravān bhava
iti eva śāstrasiddhāntam ādāya udāravān bhava
28.
Let the activity (vyavahāra) that comes naturally, performed with non-attachment (asaṅga), be for its perfection. Thus, accepting this very doctrine (siddhānta) of the scriptures (śāstra), be magnanimous.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असङ्गेन (asaṅgena) - by non-attachment, without attachment, by detachment
- यथाप्राप्तः (yathāprāptaḥ) - as obtained, as received, as it comes, naturally occurring
- व्यवहारः (vyavahāraḥ) - activity in daily life (conduct, activity, transaction, interaction, behavior)
- अस्य (asya) - referring to the 'vyavahāra' (activity) or the agent performing it (of this, of him, of it)
- सिद्धये (siddhaye) - for the perfection/realization of the activity or its purpose (for success, for accomplishment, for perfection, for realization)
- इति (iti) - marks the preceding phrase as a statement or principle (thus, in this manner, marking quotation)
- एव (eva) - emphasizes the preceding word 'iti' and the scriptural doctrine (indeed, only, just, certainly)
- शास्त्रसिद्धान्तम् (śāstrasiddhāntam) - the scriptural conclusion, the established doctrine of scriptures
- आदाय (ādāya) - taking, accepting, having taken
- उदारवान् (udāravān) - noble, magnanimous, generous
- भव (bhava) - be, become
Words meanings and morphology
असङ्गेन (asaṅgena) - by non-attachment, without attachment, by detachment
(noun)
Instrumental, masculine, singular of asaṅga
asaṅga - non-attachment, detachment, freedom from worldly ties
Compound type : tatpuruṣa (a+saṅga)
- a – not, non
indeclinable - saṅga – attachment, contact, union
noun (masculine)
derived from root sañj- 'to cling, adhere', with suffix -a
Root: sañj (class 1)
यथाप्राप्तः (yathāprāptaḥ) - as obtained, as received, as it comes, naturally occurring
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yathāprāpta
yathāprāpta - as obtained, as received, as it came, naturally occurring
Compound type : avyayībhāva (yathā+prāpta)
- yathā – as, in which way
indeclinable - prāpta – obtained, reached, arrived
adjective (neuter)
Past Passive Participle
derived from root 'āp' (to obtain) with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Qualifies "vyavahāraḥ".
व्यवहारः (vyavahāraḥ) - activity in daily life (conduct, activity, transaction, interaction, behavior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vyavahāra
vyavahāra - conduct, activity, transaction, behavior, practice
derived from root 'hṛ' with prefixes 'vi' and 'ava'
Prefixes: vi+ava
Root: hṛ (class 1)
अस्य (asya) - referring to the 'vyavahāra' (activity) or the agent performing it (of this, of him, of it)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this
सिद्धये (siddhaye) - for the perfection/realization of the activity or its purpose (for success, for accomplishment, for perfection, for realization)
(noun)
Dative, feminine, singular of siddhi
siddhi - success, accomplishment, perfection, realization, supernatural power
from root 'sidh' (to accomplish, succeed) with suffix -ti
Root: sidh (class 4)
इति (iti) - marks the preceding phrase as a statement or principle (thus, in this manner, marking quotation)
(indeclinable)
एव (eva) - emphasizes the preceding word 'iti' and the scriptural doctrine (indeed, only, just, certainly)
(indeclinable)
शास्त्रसिद्धान्तम् (śāstrasiddhāntam) - the scriptural conclusion, the established doctrine of scriptures
(noun)
Accusative, masculine, singular of śāstrasiddhānta
śāstrasiddhānta - scriptural conclusion, established doctrine of scriptures, philosophical tenet
Compound type : tatpuruṣa (śāstra+siddhānta)
- śāstra – scripture, sacred treatise, rule, science
noun (neuter)
Root: śās (class 2) - siddhānta – established conclusion, doctrine, tenet
noun (masculine)
from 'sidh' with 'sam' and 'anta'
Prefix: sam
Root: sidh (class 4)
Note: Object of 'ādāya'.
आदाय (ādāya) - taking, accepting, having taken
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root 'dā' (to give) with prefix 'ā' and suffix -ya
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
उदारवान् (udāravān) - noble, magnanimous, generous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udāravat
udāravat - noble, magnanimous, generous, liberal
possessive suffix '-vat'
Note: Masculine nominative singular form of 'udāravat'.
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative mood, 2nd person singular
Root 'bhū', class 1, Parasmaipada, Imperative, 2nd singular.
Root: bhū (class 1)