योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-1, verse-1
श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
उपशमप्रकरणादनन्तरमिदं श्रृणु ।
त्वं निर्वाणप्रकरणं ज्ञातं निर्वाणदायि यत् ॥ १ ॥
उपशमप्रकरणादनन्तरमिदं श्रृणु ।
त्वं निर्वाणप्रकरणं ज्ञातं निर्वाणदायि यत् ॥ १ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
upaśamaprakaraṇādanantaramidaṃ śrṛṇu ,
tvaṃ nirvāṇaprakaraṇaṃ jñātaṃ nirvāṇadāyi yat 1
upaśamaprakaraṇādanantaramidaṃ śrṛṇu ,
tvaṃ nirvāṇaprakaraṇaṃ jñātaṃ nirvāṇadāyi yat 1
1.
śrī-vālmīkiḥ uvāca upaśama-prakaraṇāt anantaram idam
śṛṇu tvam nirvāṇa-prakaraṇam jñātam nirvāṇa-dāyi yat
śṛṇu tvam nirvāṇa-prakaraṇam jñātam nirvāṇa-dāyi yat
1.
The venerable Vālmīki said: 'After the chapter on tranquility, listen to this — the chapter on (nirvāṇa) liberation, which is known to bestow (nirvāṇa) liberation.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्री-वाल्मीकिः (śrī-vālmīkiḥ) - the venerable Vālmīki
- उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
- उपशम-प्रकरणात् (upaśama-prakaraṇāt) - after the section on tranquility (from the chapter on tranquility, after the section on peace)
- अनन्तरम् (anantaram) - after (immediately after, next, without interval)
- इदम् (idam) - this (following chapter) (this, this one)
- शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
- त्वम् (tvam) - you (the listener, prince Rāma) (you)
- निर्वाण-प्रकरणम् (nirvāṇa-prakaraṇam) - the chapter on (nirvāṇa) liberation
- ज्ञातम् (jñātam) - known (to be) (known, understood)
- निर्वाण-दायि (nirvāṇa-dāyi) - bestowing (nirvāṇa) liberation
- यत् (yat) - which (which, what, that)
Words meanings and morphology
श्री-वाल्मीकिः (śrī-vālmīkiḥ) - the venerable Vālmīki
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrī-vālmīki
śrī-vālmīki - the venerable Vālmīki (a revered ancient sage)
Compound type : karmadhāraya (śrī+vālmīki)
- śrī – splendor, prosperity, revered, venerable
adjective/noun (feminine) - vālmīki – name of a celebrated sage, author of the Rāmāyaṇa
proper noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect Tense
Root vac, perfect tense (lit), 3rd person singular.
Root: vac (class 2)
उपशम-प्रकरणात् (upaśama-prakaraṇāt) - after the section on tranquility (from the chapter on tranquility, after the section on peace)
(noun)
Ablative, neuter, singular of upaśama-prakaraṇa
upaśama-prakaraṇa - chapter on tranquility/peace
Compound type : tatpuruṣa (upaśama+prakaraṇa)
- upaśama – tranquility, calm, cessation, pacification
noun (masculine)
Derived from root 'śam' (to be quiet, to cease) with prefix 'upa'.
Prefix: upa
Root: śam (class 4) - prakaraṇa – chapter, section, topic, treatise
noun (neuter)
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates 'after' in conjunction with 'anantaram'.
अनन्तरम् (anantaram) - after (immediately after, next, without interval)
(indeclinable)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+antara)
- a – not, non-
indeclinable - antara – interval, space, difference
noun (neuter)
इदम् (idam) - this (following chapter) (this, this one)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
Note: Object of 'śṛṇu'.
शृणु (śṛṇu) - listen (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of śru
Imperative
Root śru (5th class), imperative, 2nd person singular.
Root: śru (class 5)
Note: Direct command to the listener.
त्वम् (tvam) - you (the listener, prince Rāma) (you)
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Explicit subject for the implied verb 'śṛṇu'.
निर्वाण-प्रकरणम् (nirvāṇa-prakaraṇam) - the chapter on (nirvāṇa) liberation
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirvāṇa-prakaraṇa
nirvāṇa-prakaraṇa - chapter on liberation/extinction (nirvāṇa)
Compound type : tatpuruṣa (nirvāṇa+prakaraṇa)
- nirvāṇa – liberation, extinction, blowing out (of a lamp), ultimate freedom
noun (neuter)
Derived from root 'vā' (to blow) with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: vā (class 2) - prakaraṇa – chapter, section, topic, treatise
noun (neuter)
Derived from root 'kṛ' (to do, make) with prefix 'pra'.
Prefix: pra
Root: kṛ (class 8)
Note: Object of the implied 'śṛṇu'.
ज्ञातम् (jñātam) - known (to be) (known, understood)
(adjective)
neuter, singular of jñāta
jñāta - known, understood, ascertained
Past Passive Participle
Derived from root 'jñā' (to know).
Root: jñā (class 9)
Note: Modifies 'nirvāṇa-prakaraṇam'.
निर्वाण-दायि (nirvāṇa-dāyi) - bestowing (nirvāṇa) liberation
(adjective)
neuter, singular of nirvāṇa-dāyin
nirvāṇa-dāyin - giver of liberation, bestowing liberation
Derived from 'nirvāṇa' and root 'dā' (to give).
Compound type : tatpuruṣa (nirvāṇa+dāyin)
- nirvāṇa – liberation, extinction, blowing out (of a lamp), ultimate freedom
noun (neuter)
Derived from root 'vā' (to blow) with prefix 'nir'.
Prefix: nir
Root: vā (class 2) - dāyin – giver, bestower
adjective/noun
Agent noun derived from root 'dā' (to give) with suffix '-in'.
Root: dā (class 3)
Note: Modifies 'nirvāṇa-prakaraṇam'.
यत् (yat) - which (which, what, that)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Note: Refers to 'nirvāṇa-prakaraṇam'.