योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-6, chapter-1, verse-16
आसीद्दिनचतुर्भागसत्तावेदनतत्परः ।
भेरीपटहशङ्खानां दिङ्मुखापूरको ध्वनिः ॥ १६ ॥
भेरीपटहशङ्खानां दिङ्मुखापूरको ध्वनिः ॥ १६ ॥
āsīddinacaturbhāgasattāvedanatatparaḥ ,
bherīpaṭahaśaṅkhānāṃ diṅmukhāpūrako dhvaniḥ 16
bherīpaṭahaśaṅkhānāṃ diṅmukhāpūrako dhvaniḥ 16
16.
āsīt dinacaturbhāgasattāvedanatatparaḥ
bherīpaṭahaśaṅkhānām dikmukhāpūrakaḥ dhvaniḥ
bherīpaṭahaśaṅkhānām dikmukhāpūrakaḥ dhvaniḥ
16.
bherīpaṭahaśaṅkhānām dikmukhāpūrakaḥ
dinacaturbhāgasattāvedanatatparaḥ dhvaniḥ āsīt
dinacaturbhāgasattāvedanatatparaḥ dhvaniḥ āsīt
16.
A sound, born from drums, kettle-drums, and conchs, filled the cardinal directions and was intent on announcing the passage of a quarter of the day.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- दिनचतुर्भागसत्तावेदनतत्परः (dinacaturbhāgasattāvedanatatparaḥ) - intent on announcing the existence of a quarter of the day
- भेरीपटहशङ्खानाम् (bherīpaṭahaśaṅkhānām) - of drums, kettle-drums, and conchs
- दिक्मुखापूरकः (dikmukhāpūrakaḥ) - filling the directions
- ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound, noise
Words meanings and morphology
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of as
Root: as (class 2)
दिनचतुर्भागसत्तावेदनतत्परः (dinacaturbhāgasattāvedanatatparaḥ) - intent on announcing the existence of a quarter of the day
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dinacaturbhāgasattāvedanatatpara
dinacaturbhāgasattāvedanatatpara - dedicated to announcing the existence of a quarter of the day
Compound type : tatpuruṣa (dina+caturbhāga+sattā+vedana+tatpara)
- dina – day
noun (neuter) - caturbhāga – quarter, fourth part
noun (masculine) - sattā – existence, being, reality
noun (feminine)
Root: as - vedana – making known, announcing, perceiving
verbal noun (neuter)
Root: vid - tatpara – intent on, devoted to, absorbed in
adjective (masculine)
भेरीपटहशङ्खानाम् (bherīpaṭahaśaṅkhānām) - of drums, kettle-drums, and conchs
(noun)
Genitive, plural of bherīpaṭahaśaṅkha
bherīpaṭahaśaṅkha - drums, kettle-drums, and conchs (plural)
Compound type : dvandva (bherī+paṭaha+śaṅkha)
- bherī – a large war-drum
noun (feminine) - paṭaha – a kettle-drum, war-drum
noun (masculine) - śaṅkha – a conch-shell, conch
noun (masculine)
दिक्मुखापूरकः (dikmukhāpūrakaḥ) - filling the directions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dikmukhāpūraka
dikmukhāpūraka - one who fills the quarters/directions
Compound type : tatpuruṣa (diś+mukha+āpūraka)
- diś – direction, quarter of the sky
noun (feminine) - mukha – mouth, face, opening
noun (neuter) - āpūraka – filler, one who fills completely
agent noun (masculine)
agent noun
Derived from root pṝ with prefix ā, -aka suffix
Prefix: ā
Root: pṝ (class 9)
ध्वनिः (dhvaniḥ) - sound, noise
(noun)
Nominative, masculine, singular of dhvani
dhvani - sound, noise, echo