Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,77

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-77, verse-26

स तिष्ठन्नपि कार्येषु देशकालक्रियाक्रमैः ।
न कार्यसुखदुःखाभ्यां मनागपि हि गृह्यते ॥ २६ ॥
sa tiṣṭhannapi kāryeṣu deśakālakriyākramaiḥ ,
na kāryasukhaduḥkhābhyāṃ manāgapi hi gṛhyate 26
26. saḥ tiṣṭhan api kāryeṣu deśakalakriyākramaiḥ
na kāryasukhaduḥkhābhyām manāk api hi gṛhyate
26. saḥ kāryeṣu deśakālakriyākramaiḥ tiṣṭhan api,
kāryasukhaduḥkhābhyām manāk api hi na gṛhyate
26. Even while he remains engaged in actions, following the proper sequence of place, time, and activity, he is not affected, not even slightly, by the joys and sorrows arising from those actions.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - The enlightened one (he, that)
  • तिष्ठन् (tiṣṭhan) - being engaged in (standing, remaining, being, existing, engaged)
  • अपि (api) - even though (even, also, too, although)
  • कार्येषु (kāryeṣu) - in actions, in duties, in affairs
  • देशकलक्रियाक्रमैः (deśakalakriyākramaiḥ) - by means of place, time, and sequence of actions
  • (na) - not, no
  • कार्यसुखदुःखाभ्याम् (kāryasukhaduḥkhābhyām) - by the joys and sorrows of actions
  • मनाक् (manāk) - slightly, a little, a jot
  • अपि (api) - even (emphasizes 'manāk') (even, also, too)
  • हि (hi) - indeed (emphasizer) (indeed, surely, because)
  • गृह्यते (gṛhyate) - is grasped, is seized, is affected

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - The enlightened one (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to the main subject.
तिष्ठन् (tiṣṭhan) - being engaged in (standing, remaining, being, existing, engaged)
(participle)
Nominative, masculine, singular of tiṣṭhat
tiṣṭhat - standing, remaining, being, existing
Present Active Participle
From root √sthā (to stand) with śatṛ suffix.
Root: sthā (class 1)
Note: Describes the subject 'saḥ'.
अपि (api) - even though (even, also, too, although)
(indeclinable)
Note: Used to express concession.
कार्येषु (kāryeṣu) - in actions, in duties, in affairs
(noun)
Locative, neuter, plural of kārya
kārya - action, duty, affair, task, what is to be done
Gerundive (Potential Passive Participle)
From root √kṛ (to do/make) with -ya suffix.
Root: kṛ (class 8)
देशकलक्रियाक्रमैः (deśakalakriyākramaiḥ) - by means of place, time, and sequence of actions
(noun)
Instrumental, masculine, plural of deśakalakriyākrama
deśakalakriyākrama - sequence of place, time, and action
Compound type : dvandva (deśa+kāla+kriyā+krama)
  • deśa – place, region, spot
    noun (masculine)
  • kāla – time, period
    noun (masculine)
  • kriyā – action, activity, performance
    noun (feminine)
    From root √kṛ (to do/make).
    Root: kṛ (class 8)
  • krama – sequence, order, method
    noun (masculine)
    From root √kram (to step, proceed).
    Root: kram (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
कार्यसुखदुःखाभ्याम् (kāryasukhaduḥkhābhyām) - by the joys and sorrows of actions
(noun)
Instrumental, neuter, dual of kāryasukhaduḥkha
kāryasukhaduḥkha - joy and sorrow of actions
Compound type : dvandva (kārya+sukha+duḥkha)
  • kārya – action, duty, affair, what is to be done
    noun (neuter)
    Gerundive (Potential Passive Participle)
    From root √kṛ (to do/make).
    Root: kṛ (class 8)
  • sukha – happiness, joy, pleasure
    noun (neuter)
  • duḥkha – sorrow, pain, suffering
    noun (neuter)
मनाक् (manāk) - slightly, a little, a jot
(indeclinable)
अपि (api) - even (emphasizes 'manāk') (even, also, too)
(indeclinable)
हि (hi) - indeed (emphasizer) (indeed, surely, because)
(indeclinable)
गृह्यते (gṛhyate) - is grasped, is seized, is affected
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of grah
present tense, passive voice, atmanepada
9th conjugation verb, passive form.
Root: grah (class 9)