योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-77, verse-20
यथावस्तु यथादृष्टं जगदेकमयात्मकम् ।
तदा बन्धविमोक्षाणां न क्वचित्कृपणं मनः ॥ २० ॥
तदा बन्धविमोक्षाणां न क्वचित्कृपणं मनः ॥ २० ॥
yathāvastu yathādṛṣṭaṃ jagadekamayātmakam ,
tadā bandhavimokṣāṇāṃ na kvacitkṛpaṇaṃ manaḥ 20
tadā bandhavimokṣāṇāṃ na kvacitkṛpaṇaṃ manaḥ 20
20.
yathāvastu yathādṛṣṭam jagat ekamayātmakam
tadā bandhavimokṣāṇām na kvacit kṛpaṇam manaḥ
tadā bandhavimokṣāṇām na kvacit kṛpaṇam manaḥ
20.
yathāvastu yathādṛṣṭam jagat ekamayātmakam
tadā bandhavimokṣāṇām kvacit manaḥ kṛpaṇam na
tadā bandhavimokṣāṇām kvacit manaḥ kṛpaṇam na
20.
When the universe is perceived according to reality, as being of a singular, unified essence (ātman), then the mind is never distressed about bondage or liberation (mokṣa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यथावस्तु (yathāvastu) - according to reality, as it truly is
- यथादृष्टम् (yathādṛṣṭam) - as seen, as perceived
- जगत् (jagat) - the universe, the world, that which moves
- एकमयात्मकम् (ekamayātmakam) - of the nature of the one, consisting of a single essence
- तदा (tadā) - then, at that time
- बन्धविमोक्षाणाम् (bandhavimokṣāṇām) - of bondages and liberations
- न (na) - not, no, nor
- क्वचित् (kvacit) - With 'na', means nowhere, never, not at all (anywhere, at any time, ever)
- कृपणम् (kṛpaṇam) - miserable, pitiable, wretched, poor
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
Words meanings and morphology
यथावस्तु (yathāvastu) - according to reality, as it truly is
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+vastu)
- yathā – as, according to, in which way
indeclinable - vastu – thing, object, reality, substance
noun (neuter)
यथादृष्टम् (yathādṛṣṭam) - as seen, as perceived
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yathādṛṣṭa
yathādṛṣṭa - as seen, as perceived, according to perception
Past Passive Participle
From yathā (as) + dṛṣṭa (seen)
Compound type : avyayībhāva (yathā+dṛṣṭa)
- yathā – as, according to, in which way
indeclinable - dṛṣṭa – seen, perceived, observed
adjective (neuter)
Past Passive Participle
root dṛś (to see) + ta (suffix)
Root: dṛś (class 1)
Note: Used adverbially.
जगत् (jagat) - the universe, the world, that which moves
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagat
jagat - the world, universe, moving, living beings
Present Active Participle
root gam (to go) + śatṛ (suffix)
Root: gam (class 1)
एकमयात्मकम् (ekamayātmakam) - of the nature of the one, consisting of a single essence
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ekamayātmaka
ekamayātmaka - having the nature of the one, consisting of one essence
Compound type : bahuvrīhi (eka+maya+ātmaka)
- eka – one, single, unique
numeral (masculine) - maya – consisting of, made of, full of
adjective
Suffix -maya indicates 'made of' or 'consisting of' - ātmaka – having the nature of, relating to the self
adjective (masculine)
Suffix -ātmaka derived from ātman (self)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
बन्धविमोक्षाणाम् (bandhavimokṣāṇām) - of bondages and liberations
(noun)
Genitive, masculine, plural of bandhavimokṣa
bandhavimokṣa - bondage and liberation
Compound type : dvandva (bandha+vimokṣa)
- bandha – bondage, bond, tying
noun (masculine)
root bandh (to bind)
Root: bandh (class 9) - vimokṣa – liberation, release, final emancipation
noun (masculine)
upasarga vi + root muc (to free)
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
क्वचित् (kvacit) - With 'na', means nowhere, never, not at all (anywhere, at any time, ever)
(indeclinable)
कृपणम् (kṛpaṇam) - miserable, pitiable, wretched, poor
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kṛpaṇa
kṛpaṇa - miserable, pitiable, wretched, poor, stingy
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, faculty of thought
root man (to think)
Root: man (class 4)