Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,1

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-1, verse-2

श्रीवाल्मीकिरुवाच ।
शरत्तारकिताकाशस्तिमितायां सुसंसदि ।
कथयत्येवमाह्लादि वसिष्ठे पावनं वचः ॥ २ ॥
śrīvālmīkiruvāca ,
śarattārakitākāśastimitāyāṃ susaṃsadi ,
kathayatyevamāhlādi vasiṣṭhe pāvanaṃ vacaḥ 2
2. śrīvālmīkiḥ uvāca śarattārakitākāśastimitāyām
susaṃsadi kathayati evam āhlādi vasiṣṭhe pāvanam vacaḥ
2. śrīvālmīkiḥ uvāca vasiṣṭhe śarattārakitākāśastimitāyām
susaṃsadi evam āhlādi pāvanam vacaḥ kathayati
2. Śrī Vālmīki said: While Vasiṣṭha was speaking such delightful and purifying words in the excellent assembly, which was as tranquil as a star-studded autumn sky...

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki (the venerable Vālmīki)
  • उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
  • शरत्तारकिताकाशस्तिमितायाम् (śarattārakitākāśastimitāyām) - in the assembly, which was as tranquil as a star-studded autumn sky (in the tranquil, star-studded autumn sky-like (assembly))
  • सुसंसदि (susaṁsadi) - in the excellent assembly (in the good/excellent assembly)
  • कथयति (kathayati) - speaking (narrates, tells, speaks)
  • एवम् (evam) - thus, such (thus, in this manner, so)
  • आह्लादि (āhlādi) - delightful (gladdening, delightful, refreshing)
  • वसिष्ठे (vasiṣṭhe) - when Vasiṣṭha (was speaking) (in Vasiṣṭha, by Vasiṣṭha)
  • पावनम् (pāvanam) - purifying (purifying, sacred, holy)
  • वचः (vacaḥ) - words (word, speech, utterance)

Words meanings and morphology

श्रीवाल्मीकिः (śrīvālmīkiḥ) - Śrī Vālmīki (the venerable Vālmīki)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śrīvālmīki
śrīvālmīki - Venerable Vālmīki, Vālmīki with glory
Compound type : tatpuruṣa (śrī+vālmīki)
  • śrī – glory, prosperity, venerable, respected
    adjective (feminine)
  • vālmīki – Vālmīki (name of the ancient sage and author of Ramayana)
    proper noun (masculine)
Note: Subject of 'uvāca'.
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense, 3rd person singular
Irregular perfect form from root 'vac'.
Root: vac (class 2)
शरत्तारकिताकाशस्तिमितायाम् (śarattārakitākāśastimitāyām) - in the assembly, which was as tranquil as a star-studded autumn sky (in the tranquil, star-studded autumn sky-like (assembly))
(adjective)
Locative, feminine, singular of śarattārakitākāśastimitā
śarattārakitākāśastimitā - tranquil like a star-studded autumn sky
Compound type : bahuvrīhi (śarat+tārakita+ākāśa+stimita)
  • śarat – autumn
    noun (feminine)
  • tārakita – star-studded, studded with stars
    adjective (masculine)
    Derived from 'tārakā' (star).
  • ākāśa – sky, space, ether
    noun (masculine)
  • stimita – motionless, tranquil, calm, steady
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root 'stim' (to be motionless).
    Root: stim (class 1)
Note: Qualifies 'susaṃsadi'.
सुसंसदि (susaṁsadi) - in the excellent assembly (in the good/excellent assembly)
(noun)
Locative, feminine, singular of susaṃsad
susaṁsad - good assembly, excellent congregation
Compound type : tatpuruṣa (su+saṃsad)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • saṃsad – assembly, congregation, council
    noun (feminine)
    From prefix 'sam' + root 'sad' (to sit).
    Prefix: sam
    Root: sad (class 1)
Note: Location where Vasiṣṭha is speaking.
कथयति (kathayati) - speaking (narrates, tells, speaks)
(nominal form)
Locative, masculine, singular of kathay
kathay - to tell, to narrate, to speak
Present Participle (Active), 7th class verb in Parasmaipada, Present Tense, 3rd person singular
Causative stem from root 'kath' or 'katha'. Here, it acts as a present participle in a locative absolute construction.
Root: kath (class 10)
Note: Part of the locative absolute construction with 'vasiṣṭhe'.
एवम् (evam) - thus, such (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
Note: Modifies the act of speaking.
आह्लादि (āhlādi) - delightful (gladdening, delightful, refreshing)
(adjective)
neuter, singular of āhlādin
āhlādin - gladdening, delightful, exhilarating
Derived from prefix 'ā' + root 'hlād' (to gladden) + agent suffix 'in'.
Prefix: ā
Root: hlād (class 1)
Note: Qualifies 'vacaḥ'.
वसिष्ठे (vasiṣṭhe) - when Vasiṣṭha (was speaking) (in Vasiṣṭha, by Vasiṣṭha)
(proper noun)
Locative, masculine, singular of vasiṣṭha
vasiṣṭha - Vasiṣṭha (name of a revered sage), most excellent
Note: Subject of the locative absolute construction 'vasiṣṭhe kathayati'.
पावनम् (pāvanam) - purifying (purifying, sacred, holy)
(adjective)
neuter, singular of pāvana
pāvana - purifying, sacred, holy, pure
From root 'pū' (to purify).
Root: pū (class 9)
Note: Qualifies 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, utterance)
(noun)
neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying, utterance
From root 'vac' (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'kathayati' (in the sense of 'speaking words').